Verwendungsbeispiele von "Aneignung" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle8 andere Übersetzungen8
Die Aneignung dieser Technologie besaß sogar damals nationale Priorität. Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
Gleichzeitig sollten sie in die Aneignung von Kommunikationsfähigkeiten investieren, die für eine erfolgreiche Karriere ebenso entscheidend sind. В то же время, они должны стараться освоить коммуникационные навыки, которые будут не менее важны для успешной карьеры.
Die Herausforderungen für die globale Sicherheit sind auch ohne Atomwaffen, deren Aneignung durch weitere Staaten oder nichtstaatliche Akteure gravierend genug. Проблемы глобальной безопасности достаточно серьезны и без рисков от ядерного оружия или его приобретения дополнительными государствами или негосударственными игроками.
Diese Angst hat dazu geführt, dass das Konzept der Ausbildung zunehmend nur noch mit der Aneignung praktischer Fähigkeiten gleichgesetzt wird. Этот страх привел к тому, что понятие образования сузилось до приобретения практических навыков.
Sie werden sich aktiv gegen die Aneignung von atomaren Wissen durch den Iran wenden und möglicherweise sogar versuchen, das gesamte militärische Potenzial des Iran zu schwächen. Она будет активно работать против приобретения Ираном знаний в области ядерной физики и энергии, и все еще может попытаться ослабить всю военную способность Ирана.
Im Verlauf der Achtzigerjahre bestätigten sich diese Hinweise basierend auf Beobachtungen, die während der Untersuchung von Teilen des Singvogelgehirns im Zusammenhang mit der Aneignung und Erzeugung von Gesang erfolgten. Эти доказательства стали неоспоримыми в 1980-х годах, будучи основанными на наблюдениях, сделанных во время изучения частей мозга певчих птиц, ответственных за заучивание и воспроизведение выученных песен.
Die bloße Existenz dieser Waffen verschärft die weltweite atomare Bedrohungen auf dreierlei Weise - durch bestehende Arsenale (Unfälle, Fehleinschätzungen, unbefugten oder beabsichtigen Einsatz) durch Weiterverbreitung in andere Staaten und durch eine mögliche Aneignung durch Terroristen. от существующих арсеналов (несчастные случаи, ошибки в расчетах, несанкционированное или злонамеренное использование), от его распространения в другие государства и от захвата террористами.
Wenn Frauen aus der Mittelschicht irgendwo auf der Welt über dieses Tabu hinwegkommen, dann indem wir verstehen, dass es bei Geld nie bloß um Geld geht und dass die Aneignung von grundlegendem Finanzwissen bedeutet, eine gesellschaftliche Rolle zurückzudrängen, die Mittelschichtfrauen als höfliche, in Wirtschaftsfragen unbedarfte, unterbezahlte und einkaufsberauschte Abhängige darstellt. Когда женщины среднего класса преодолеют это табу, мы сделаем это с учетом понимания того, что деньги есть деньги и что финансовая грамотность означает отказ от социальной роли, согласно которой женщины среднего класса представляются как вежливые, неуверенные в экономических вопросах, недостаточно оплачиваемые, помешанные на шопинге иждивенки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!