Beispiele für die Verwendung von "Antworten" im Deutschen mit Übersetzung "отвечать"

<>
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
und ich werde antworten, "Mein Herr! И я отвечу:
Muss ich auf diesen Brief antworten? Надо ли мне отвечать на это письмо?
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
Wie würden sie auf den Einspruch antworten? Как вы ответите на возражения?
Ich kam gestern nicht dazu zu antworten. Вчера не успела ответить.
Es ist nicht nötig, darauf zu antworten На это не нужно отвечать
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. Ты не должен так отвечать.
Sollte ich auf diese E-Mail antworten? Должен ли я ответить на этот е-мейл?
Und ich musste zwischen folgenden Antworten wählen: И меня заставили ответить:
Die Antworten auf diese Fragen sind nicht eindeutig. На эти вопросы нельзя ответить однозначно.
Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Es ist schwierig, auf diese Frage zu antworten. На этот вопрос трудно ответить.
Ich bin gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Aber warum sollten sie auch einer Vierzehnjährigen antworten? Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку?
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail Пожалуйста, не отвечайте на это электронное письмо
eine andere Person - nicht immer derselbe antworten könnte. отвечает только по одному разу.
Ich will ihm auf seinen Brief nicht antworten. Я не хочу отвечать на его письмо.
Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst. Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.