Beispiele für die Verwendung von "Argentinien" im Deutschen mit Übersetzung "аргентина"

<>
Übersetzungen: alle351 аргентина339 andere Übersetzungen12
Mein Vater wurde in Argentinien geboren. Мой отец родился в Аргентине.
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Was ist in Argentinien schief gegangen? Что было не так в Аргентине?
Das Scheitern des Neoliberalismus in Argentinien Крах неолиберализма в Аргентине
Tatsächlich bietet Argentinien ein erbärmliches Bild. Действительно, история Аргентины мучительна и печальна.
Dieses Bailout wird Argentinien nicht retten. Этот "выход из экономических трудностей" не выведет Аргентину из трудностей.
Sehr lange tat Argentinien wie ihm geheißen. И пока не наступил финал, Аргентина делала то, что ей говорили.
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien. В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
Argentinien schließlich ist eine Kategorie für sich. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Die Zauberstabillusion wurde nicht in Argentinien erfunden. Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
In 2005 fand ich mich in Argentinien. Я очутился в Аргентине в 2005 году,
Argentinien oder der weiche Unterbauch des harten Geldes Аргентина и Ахиллесова Пята Твердой Валюты
Sie ließen Geld hereinströmen, Argentinien schien zu boomen. Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать.
Könnte es einen weiteren Niedergang in Argentinien geben? Может ли в Аргентине произойти очередной спад.
Argentinien verdient den von ihm geforderten internationalen Beistand. Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
Aus Argentinien ist ein Land ohne Orientierung geworden. Аргентина стала страной без цели.
Argentinien unterhält Handelsbeziehungen mit Brasilien, die USA mit Japan. Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией.
In Argentinien löst ein stümperhafter Präsident den anderen ab. В Аргентине один неумелый президент сменяет другого.
Zugleich unterblieben die strukturellen Veränderungen, die Argentinien wirklich braucht. Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны.
Können wir für Länder wie Argentinien neue Schuldverträge entwerfen? Можем ли мы разработать новые договоры займа для стран, подобных Аргентине?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.