Beispiele für die Verwendung von "Bedeuten" im Deutschen mit Übersetzung "значить"

<>
Was also bedeuten diese Begriffe? Так что же значит этот термин?
Das muss doch etwas bedeuten. Что-то это должно значить.
Wir wissen nicht, was diese Symbole bedeuten. Мы не знаем значения ни одного из них.
Was bedeuten diese Kontraste für die Zukunft? Что же эти контрасты значат для будущего?
Ihre Menschlichkeit scheint uns nie viel zu bedeuten. Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Für diese Menschen bedeuten Demokratie und Menschenrechte gar nichts. Для этих людей демократия и права человека ничего не значат.
Heute muss Demokratie ,,Wahlen plus" bedeuten - aber plus was? Сегодня демократия значит "выборы плюс" - но плюс что?
Lassen Sie uns herauszoomen, um herauszufinden, was das bedeuten könnte. Давайте посмотрим, что это может значить.
Es war eine bewegende Demonstration dessen, was "vereinte Nationen" bedeuten soll: Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Leider bedeuten Worte in einem derart komplexen, intrigengeprägten Land kaum etwas. Однако, слова в такой византийской стране, к сожалению, практически ничего не значат.
Sich dieses auszumalen muss nicht bedeuten, dass es auch geschehen wird. Предположить, не значит утверждать, что так произойдет.
Wie viele von diesen Nachrichten werden auf lange Sicht wirklich etwas bedeuten? Какая часть этого потока новостей смогут сохранить своё значение в долгосрочном плане?
Wenn Geschichte etwas zu bedeuten hat, dann lehrt sie in erster Linie folgendes: Если уроки истории вообще имеют значение, то это как раз тот самый случай:
Lassen Sie mich Ihnen noch ein abschließendes Beispiel geben, was dies bedeuten kann. Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит.
Was würde es bedeuten, wenn man ein physisches Modell hätte das so aussieht? Что значило иметь физическую модель, которая выглядела вот так?
Die Wörter "Made in" bedeuten ganz klar etwas völlig anderes als vor 20 Jahren. Очевидно, что слова "сделано в" означают нечто совершенно отличное от того, что они значили 20 лет назад.
Wir alle wissen, was sie bedeuten und dass bestimmte Leute damit täglich leben müssen. Мы все понимаем, что все это значит, и как некоторые люди должны жить с этим изо дня в день.
Dieser eine Moment hat viel davon eingefangen, was Wahlen für diese vielfältige Demokratie bedeuten. Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии.
Aber diese Kategorien bedeuten jetzt sogar noch weniger, als das zuvor der Fall war. Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого.
Sich eine Ferienwohnung in einer schönen Umgebung leisten zu können, mag für einige Menschen sehr viel bedeuten. Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!