Verwendungsbeispiele von "Beginn" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Der Beginn von "Toxic Baby". работа над фильмом "Токсичный малыш".
Der Beginn des Buchzeitalters ist natürlich wichtig. Происхождение книг, конечно, интересно.
Ägypten steht am Beginn einer neuen Ära. Египет вступает в новую эпоху.
Und warum ist es so schwierig zu Beginn? И отчего решения так трудно даются вначале?
Europa steht am Beginn zweier beinahe revolutionärer Projekte: Европа стоит на пороге двух чуть ли не революционных преобразований:
Das wurde sehr, sehr klar, gleich zu Beginn. Это быстро становится очень и очень понятным.
Wir stehen daher am Beginn eines neuen Drachenzeitalters. Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
Aber so schnell ging es zu Beginn nicht. Но это не всегда было так.
Wir stehen am Beginn des Zeitalters der Elektrofahrzeuge. Грядет век электрических автомобилей.
Zu Beginn sagte ich, wir verlieren unser Hören. Как я уже сказал, мы теряем способность слушать.
Man muss von Beginn an leben, überleben, sich fortpflanzen. и вам сразу же надо жить, выживать, размножаться.
Zu Beginn schien sich Argentiniens Glücksspiel bezahlt zu machen. Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
So begann es sich jedenfalls vor Beginn des Irakkrieges abzuzeichnen. По крайней мере, именно так складывались обстоятельства перед войной в Ираке.
Der Beginn der industriellen Revolution ist erst 200 Jahre her. Всего 200 лет назад человечество стало свидетелем промышленной революции.
Mit Beginn des Winterwetters fielen die Temperaturen unter den Gefrierpunkt. Когда наступила зима, температура упала ниже нуля.
Mit so niedrigen Realzinsen wäre eine Pause zum Jahresbeginn verfrüht. Если реальные ставки столь низки, новогодняя пауза будет преждевременной.
· Beginn eines Prozesses, um den Kernwaffenteststopp-Vertrag in Kraft zu setzen. · утверждение процесса по введению в действие всеобъемлющего договора по запрещению ядерных испытаний;
Das war zu Beginn der Bretton- Woods-Ära im Jahr 1945. Это был рассвет эры Бреттон Вудса в 1945 году.
Wir arbeiten auch auf den Beginn eines grösseren Projektes in Bali hin. Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали.
Quantitative Arteriographie, zu Beginn und nach einem Jahr, sowie PET-Scans des Herzen. Количественная артериография, за год до и после, и позитронно-эмиссионная томография сердца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!