Verwendungsbeispiele von "Behandlung" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Unter anderem durch falsche Behandlung. Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве.
Dafür gibt es keine Behandlung. Оно не лечится.
Medikamente sind nicht gleich medizinische Behandlung. Лекарства это не медицинская помощь.
Andere müssen schlicht ohne die erforderliche Behandlung auskommen. Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи.
Die Behandlung hört nach der Geburt nicht auf. Помощь не прекращается с рождением ребенка.
Also entschied sie sich für eine Ultraschallbehandlung in 2008. Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
Ein weiterer wichtiger Faktor war die Integration von Behandlungsplänen. Еще одним важным фактором стала интеграция планов лечения.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Auch die Behandlungsmethoden haben sich im Zuge der Massenvergiftung geändert. Лечение также претерпело значительные изменения после массового отравления.
Leider erhält die andere Seite der Grenze eine oberflächlichere Behandlung. К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Sie könnte sich also als wertvolle Behandlungsmethode bei Phantomschmerzen erweisen. и это может стать ценным способом лечения фантомных болей,
Die zweitkosteneffektivste Investition ist die Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen. Второе наиболее экономически эффективное инвестирование - это борьба с сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Lebenslange Behandlung ist nicht realistisch für alle in den ärmsten Ländern. Это нереально - предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах.
der Augapfel, ob amerikanisch oder afrikanisch, das Problem und die Behandlung. И проблемы, и их решения - одинаковы.
Beide Männer müssen zur Behandlung ins Krankenhaus, die Täter entkommen unerkannt. Оба попадают в больницу, нападавшие убегают неопознанными.
Diese Leute beschränkten ihre Chirurgie auf die Behandlung eher oberflächlicher Wunden. Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями.
Beginnen wir mit Insulin, der Behandlung von Diabetes in den USA. Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США.
Er lernt die Behandlung aller Tiere "von Katzen bis zu Kühen". Он учится лечить всех животных "от кошек до коров".
Das entspricht 80 Prozent der Menschen, die in diesem Gebiet Behandlung benötigen. Это 80 процентов всех болеющих СПИДом в этом районе.
Bei der Behandlung jener Zellen mit diesem Molekül beobachteten wir etwas Auffälliges. Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!