Beispiele für die Verwendung von "Beresowski" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle3 березовский3
So überraschte es niemanden außer Jelzin und Beresowski, als Putin, ihre vermeintliche Marionette, anfing, die Fäden zu ziehen. Так что, никто кроме Ельцина и Березовского не удивился, когда Путин, их воображаемая марионетка, начал тянуть за веревки.
Jelzins Entscheidung für Putin - die ironischerweise von Boris Beresowski unterstützt wurde, dem prominenten russischen Oligarchen und Berater Jelzins, der jetzt als Todfeind Putins im Londoner Exil lebt - beruhte auf seinem Glauben, der ruhige Apparatschik sei, obwohl er früher Spion beim KGB war, im Innersten Demokrat. Выбор Ельциным Путина - который по иронии судьбы поддержал Борис Березовский, известный российский олигарх и советник Ельцина, который теперь находится в ссылке в Лондоне как заклятый враг Путина - был основан на его вере в то, что тихий аппаратчик, даже если он и является бывшим шпионом КГБ, в глубине души был демократом.
Darüber hinaus wird er aufgrund seiner ehemaligen Position als Chef der Föderalen Finanzaufsichtsbehörde aus einer Vielzahl von Informationen schöpfen können, um alle möglichen Feinde und Konkurrenten unter Kontrolle zu halten und sie unter Umständen in neue, vorbildliche Beresowskis, Gussinskis und Chodorkowskis zu verwandeln, sofern dies notwendig ist. Более того, его бывшая должность в качестве главы Федеральной Службы Финансового Контроля позволит ему использовать изобилие информации, чтобы следить за всеми возможными врагами и конкурентами, возможно превращая их в новых Березовских, Гусинских и Ходорковских в случае необходимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.