Verwendungsbeispiele von "Besser" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mir gefällt das alte Auto besser als das neue. Мне больше нравится старая машина, чем новая.
Mir gefällt "Klimakrise" besser als "Klimakatastrophe", aber noch mal, ich brauche Hilfe von Leuten, die sich mit Markenentwicklung auskennen. Мне больше нравится климатически кризис, а не коллапс климата, но опять, те, кто преуспел в рекламе, мне нужна ваша помощь.
Es wird sogar noch besser. Более того,
Besser mit dem Klimawandel umgehen Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Geht es den Menschen besser? Повысился ли уровень жизни населения?
Vorsicht ist besser als Nachsicht Береженого бог бережет
Später wurde es immer besser. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Letztlich stünden alle besser dar. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Wir können es besser machen. Мы можем добиться большего.
Besser zweimal messen, als einmal vergessen Семь раз отмерь, один раз отрежь
Wir wissen, wie es besser geht. Но мы знаем, как улучшить ситуацию,
Die Dinge könnten nicht besser stehen. Для нас все складывается очень удачно.
Das vierte wird Ihnen besser gefallen. Четвертая вам понравится еще больше.
Spekulanten geht es besser als Managern; биржевые спекулянты - больше, чем менеджеры;
Selbstverständlich schneiden einige Nationen besser ab: Конечно, некоторые нации добиваются большего успеха:
Den Korallen hier geht es besser. Кораллы здесь преуспевают немного больше.
Mit Schreien machst du nichts besser. Криком делу не поможешь.
Jetzt wird es sogar noch besser. Дальше - ещё интереснее.
"Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser." "доверяй, но проверяй."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!