Verwendungsbeispiele von "Besuchs" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle195 визит155 посещение32 andere Übersetzungen8
Während meines Besuchs hoben die Präsidenten zusammen Fortschritte hervor, die bereits in entscheidenden Fragen wie der Regierungsführung und Machtteilung erreicht wurden. Пока я был там, лидеры много говорили о том прогрессе, которого они уже достигли в важнейших вопросах, таких как управление и разделение власти.
Es ist nützlich, sich die Worte Präsident Richard Nixons anlässlich seines Besuchs Pekings, vor der Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zu China, ins Gedächtnis zu rufen: Полезно вспомнить слова президента Ричарда Никсона, когда перед тем, как восстановить дипломатические отношения с Китаем, он посетил Пекин:
Ich hatte das Glück, dass Präsident Obama dieses Jahr mein Labor besuchte, während seines Besuchs am MIT, und ich wollte ihm unbedingt eine Periodentafel schenken. Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.
Die durchschnittliche Dauer des Schulbesuchs einer Arbeitskraft sagt viel über deren Qualifizierung aus, besonders da heutzutage Verbesserungen in der Produktion von der Fähigkeit abhängen, neue Technologien umzusetzen. Среднее количество лет, проведенных в школе, является хорошим показателем качества рабочего, поскольку в наши дни улучшение выпускаемой продукции главным образом возможно за счет внедрения новых технологий.
Zudem hatte Vietnam im Sommer US-Außenministerin Hillary Clinton während ihres Besuchs zugeredet, bei den zunehmenden Seestreitigkeiten zwischen China und Malaysia, den Philippinen, Japan und Vietnam zu intervenieren. А в начале этого лета, принимая государственного секретаря США Хиллари Клинтон, Вьетнам содействовал ее вмешательству в усиливающиеся морские споры между Китаем и Малайзией, Филиппинами, Японией и самим Вьетнамом.
Bei einer allmählichen Ausweitung des Schulbesuchs zwischen dem jetzigen Zeitpunkt und 2015 dürften die zusätzlichen jährlichen Kosten dafür, jedem Kind eine weiterführende Schulbildung zu ermöglichen, zwischen 27 und 34 Milliarden Dollar liegen. Если между настоящим моментом и 2015 годом будет взят на вооружение постепенный подход, то ежегодные дополнительные затраты на то, чтобы каждый ребенок получил среднее образование, будут, вероятно, составлять от 27 до 34 миллиардов долларов.
Die Länge des Schulbesuchs einer typischen europäischen Arbeitskraft ist in Europa 13% niedriger als in den USA - die Zahlen schwanken dabei zwischen 8% (in Großbritannien) und 36% (in Spanien) negativer Differenz zu den USA. В Европе типичный рабочий проводит в школе на 13% лет меньше, чем в США, и этот показатель находится в интервале от 8% в Великобритании до 36% в Испании.
JERUSALEM - Wie der Nahost-Sonderbeauftragte von Präsident Barack Obama, Ex-US-Senator George Mitchell, während seines Besuchs in der Region erfahren musste, stehen den amerikanischen Bemühungen, Frieden zwischen Israel und Palästina zu schaffen, drei bedeutende Hindernisse entgegen. ИЕРУСАЛИМ - Как обнаружил посол по специальным поручениям президента Барака Обамы на Ближнем Востоке, посетив этот регион, деятельности Америки по восстановлению мира между Израилем и Палестиной мешают три основных препятствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!