Usage examples of "Browns" in German with translation to Russian

<>
Translations: all92 браун92
Noch einmal zurück zu Chris Browns Video "Forever": Помните видео Крис Брауна "Forever?
Browns zweites Problem ist ein Spiegelbild des ersten. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Ich habe Gordon Browns Bewerbungsgespräch nicht gesehen - oh, Entschuldigung. Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
Doch damit Browns Politik Erfolg haben kann, muss sie gesellschaftlichen Wandel und politische Reformen in der arabischen Welt fördern. Но для того, чтобы политика Брауна имела успех, она должна способствовать изменениям в обществе и политическим реформам в арабском мире.
Die vielleicht wichtigste innenpolitische Frage betrifft Browns Position hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen freiem Markt und den Forderungen der Sozialpolitik. Возможно, важнейший вопрос внутренней политики, с которым столкнется Браун - это проблема баланса между свободным рынком и претензиями на социальную политику.
Die einzige offene Frage ist nun, ob Browns Entscheidung über den Euro ein ,,Nicht jetzt", ein ,,Nicht vor den nächsten Wahlen" oder einfach nur ,,Nein" sein wird. Единственное, что пока что остается неясным, это формулировка приговора Брауна евро, а именно прозвучит ли он как "пока что нет", "нет до следующих выборов" или же просто безапелляционное "нет".
Großbritannien stellt keine unabhängige globale Macht mehr dar, ist aber dennoch mit der von Blair geschmiedeten Achse London-Washington unzufrieden, und so schwafelt Browns Regierung in ihrem Engagement für ein vereintes Europa weiter. Больше не являясь независимой глобальной властью, и при этом недовольное осью Лондон-Вашингтон, которую создал Блэр, правительство Брауна продолжает заверять в своих обязательствах по отношению к объединенной Европе.
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. Врач осмотрел мистера Брауна.
Brown hat diesen Ruf gründlich geändert. Браун решительно изменил эту репутацию.
Kann Brown zeigen, dass er anders ist? Сможет ли Браун показать, что он не таков?
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Gordon Brown will offensichtlich Tony Blairs Nachfolge als britischer Premierminister antreten. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Wie aber wird Brown nun als neuer Regierungschef Großbritanniens Legitimität erlangen? Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
Also sollte ich wohl Gordon Brown auch zu dieser Liste hinzufügen. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Brown behauptete, seine fünf Tests würden zu klaren und eindeutigen Antworten führen. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Unter dieser Bedingung erklärte sich Brown bereit, Blair den Vortritt zu lassen. На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах.
Als Jerry Brown gewählt wurde, war genau dies die Aufgabe, die man ihm gab. Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса.
In Großbritannien steht der offenkundige Euroskeptiker Gordon Brown kurz davor, Tony Blair zu beerben. В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
Die von der Schauspielerin Candice Bergen verkörperte Murphy Brown war damals im Fernsehen eine Ausnahmeerscheinung: Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff. Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!