Exemplos de uso de "Buddhas" em alemão com tradução para o russo

<>
Also hat Buddhas Lehre seine Kraft verloren. Значит учение Будды утратило свою силу.
Asanga lebte 800 Jahre nach Buddhas Zeit. Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды.
Und genau zu dieser Zeit wurden die prächtigen Bamiyan Buddhas, 180 Fuss hoch in Afghanistan, von der Taliban gesprengt. и как раз тогда прекраснейшие Бамианские статуи Будды в Афганистане сто восемьдесят футов высотой, взорвал Талибан.
Denn unsere ichbezogene Wahrnehmung - aus Buddhas Sicht eine Täuschung - ist, dass alles, was wir sind, in unserer Haut steckt. Потому что наше эгоцентричное мировосприятие - с точки зрения Будды, неправильное восприятие - считать что все то что мы есть - это то, что внутри нашей кожи.
Und wenn wir alle alles wissen, sind wir irgendwie durch die Technik gezwungen, Buddhas oder sowas ähnliches zu werden, erleuchtet zu werden. И так как мы знаем все, мы в известной степени принуждены технологией превратиться в Будд или что то вроде того, стать просвещенными.
Wir müssen die Freiheit haben, die Existenz Gottes zu bestreiten und die Lehren Jesu, Mohammeds oder Buddhas, so wie sie in von Millionen von Menschen als heilig angesehenen Texten überliefert sind, zu kritisieren. Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.
"Buddha persönlich habe ich gesucht", sagte er. "Искал Будду в человеческом облике," - сказал он.
Der künftige Buddha ist früher als alle Prophezeiungen erschienen. Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания.
Zweitens, ohne zu sehr nach Zen zu klingen, ein Zitat von Buddha: Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды:
Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha. Больной старик оказался никем иным как Буддой.
Und er meditierte drei Jahre lang und sah den künftigen Buddha Maitreya nicht. Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу.
Und in dem Moment verwandelte sich der Hund in den Buddha der Liebe und Güte. И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты.
Wir stellten fest, dass wir Interventionen über die Jahrhunderte betrachten konnten, von Buddha bis Tony Robbins. Оказалось, что воздействие на человека имеет многовековую историю, от Будды до Тони Роббинса [автор и лектор по NPL].
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Ich bin eine wertlose Person, und es gibt keinen Buddha, keinen Maitreya, und alles ist völlig hoffnungslos. Я - бесполезный человек, и нет Будды, нет Майтрейи, и нет надежды.
Im Alter von zwei Jahren wurde er in einem bäuerlichen Haus als Buddha des Mitgefühls erkannt, fernab im Nirgendwo. в возрасте двух лет в нем признали перерождение Будды Сострадания, в далеком доме крестьянина, в самой глуши.
Sie glauben, Buddha war so langweilig, und sind ganz überrascht, wenn sie den Dalai Lama treffen und er ist ziemlich fröhlich. Они думают Будда был настолько скучен, что они удивляются, когда встречаются с Далай Ламой, а он такой веселый.
Ich weiss, dass der nächste Buddha erst in einigen tausend Jahren wieder kommen wird, er jedoch gegenwärtig in einer bestimmten Himmelsphäre, Maitreya, existiert. Я знаю, что следующий Будда придет через несколько тысяч лет, а в настоящий момент пребывает в неких небесах, это Майтрейа.
Eigentlich all die jungen Menschen der Stadt - die alten kommen nicht, weil sie auf Buddha sauer sind, denn als er in ihre Stadt kam, nahm er. В сущности все молодые люди, из города - ветхие стариканы не прийдут, так как сердиты на Будду, потому что, когда он пришел в их город он принял -
Man muss in die Welt hineingehen, wie es Asanga tat, der versuchte, den Maitreya Buddha zu verstehen, nachdem er 12 Jahre in der Höhle zugebracht hatte. Вы должны выйти в мир, как это сделал Асанга, который отправился на поиски Будды Майтрея после 12-ти летнего сидения в пещере.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!