Beispiele für die Verwendung von "Chancen" im Deutschen mit Übersetzung "шанс"

<>
"Die Chancen stehen gegen sie. "Шансы в большой степени против них.
Ihre Chancen sind entsprechend gering. Шансы очень малы.
Und damit steigen auch die Chancen. Но повышаются и шансы.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. Мало шансов на успех.
"Mal ehrlich, wie stehen meine Chancen?" "Боже, есть ли у меня шанс?"
Es gibt vielleicht nicht mehr viele weitere Chancen. Другого такого шанса может и не быть.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Welche Chancen bestehen heute für die Umsetzung eines derartigen Programms? Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
Der Zeitraum für die Nutzung dieser Chancen ist jedoch kurz. Тем не менее, действовать нужно быстро, иначе шанс будет упущен.
Doch untergräbt Ahmadinedschads Unbeliebtheit nicht zwangsläufig seine Chancen auf eine Wiederwahl. Однако непопулярность Ахмадинежада не обязательно снизит его шансы на переизбрание.
So erhöhen Sie Ihre Chancen, den Zuschlag für einen Artikel zu erhalten Так вы увеличиваете свои шансы получить товар на аукционе
Die Chancen können sich um dreißig Prozent erhöhen, und das ist eine Menge. Шансы могут повыситься на 30%, а это немало.
Wenn seine Regierung erfolgreich ist, steigen die Chancen, dass Afrika relativ unbeschadet bleibt. Если его администрация добьется успеха, то шансы Африки на то, что она останется относительно незатронутой кризисом, увеличатся.
Aber die Chancen auf eine weiche Landung verschlechtern sich mit jedem weiteren Tag. Но шансы на мягкую посадку уменьшаются с каждым днем.
Werden diese Wirtschaftsreformen unter einer repräsentativen Regierung umgesetzt, haben sie bessere Chancen auf Nachhaltigkeit. И если это будет проводиться представительным правительством, то такие реформы имеют больше шансов быть продолжительными.
"Wissen Sie, ich weiss wie die Chancen stehen, aber ich werde nach mehr Informationen suchen. "Я знаю, каковы мои шансы, но я собираюсь и дальше искать информацию.
Ich glaube, dass die Chancen für einen politischen Durchbruch in unserer Region niemals besser standen. Я верю, что шансы политического прорыва в нашем регионе никогда не были выше.
Die Chancen steigen, dass Afrika eines Tages einen fairen Anteil an den Outsourcing-Jobs erhalten wird. Шансы на то, что однажды Африка получит свою законную долю рабочих мест в порядке аутсорсинга, улучшаются.
sie sorgen dafür, dass ihre Kinder bessere Chancen genießen als die des "Pionierkorps" oder des "Haushaltshilfekorps". они стремятся обеспечить своим детям лучшие шансы, чем отпрыскам "корпуса впереди идущих" или "корпуса поденщиков".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!