Exemples d’usage de "Davon" en allemand avec traduction en russe

<>
Hat davon die Realwirtschaft profitiert? Выиграла ли от этого реальная экономика?
Also wieviel davon gibt es? Сколько из этого у нас есть?
Und was benutzen Sie davon wiederum tatsächlich? А из того, что у вас с собой, чем вы пользуетесь?
ich habe den Henker davon какая мне от этого польза
Nichts davon ist auf Tibet beschränkt. Ни что из этого не было характерным для Тибета.
Wir gehen davon aus, dass hier ein Irrtum Ihrerseits vorliegt Мы исходим из того, что заблуждение здесь с Вашей стороны
Japan hat davon kaum profitiert. Япония вряд ли получила от этого какую-либо выгоду.
Nichts davon verbessert die politische Entscheidungsfindung. Ничто из этого не улучшает разработку политики.
Wir gehen davon aus, dass es gute Absatzmöglichkeiten auf dem Markt gibt Мы исходим из того, что на рынке есть хорошие возможности для сбыта
Davon würde allerdings hauptsächlich Deutschland profitieren. И больше всего от этого выиграет Германия.
Ich denke, dass davon nichts Gutes kommt. Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось.
Dieser Vortrag heute zeigt nur, was ich durchgemacht habe, ein wenig davon. В сегодняшней презентации я рассказала вам самую малость из того, через что мне пришлось пройти.
Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. От этого зависит наше общее будущее.
Einiges davon ist klassische Kommunistenhetze á la McCarthy. Правда, кое-что из этого является классической травлей красных в духе Маккарти.
Wir gehen davon aus, dass die Regulierung nun bald vorgenommen werden kann Мы исходим из того, что скоро можно будет оплатить счет
Die Ameise hat also nichts davon. Так что муравью от этого никакого толку.
Und nichts davon hat irgendeine wirklich pharmazeutische Eigenschaft. Ничего из этого на самом деле не лечит.
Wir gehen davon aus, dass Sie diese Sache jetzt ohne Verzögerung erledigen werden Мы исходим из того, что Вы выполните это дело без промедления
Und er versuchte, mich davon abzubringen. И он старался отговорить меня от этого,
Sollte uns irgendetwas davon abhalten, Anpassungsstrategien zu nutzen? Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !