Exemples d’usage de "Du" en allemand avec traduction en russe

<>
Du wirst es noch bereuen! Ты об этом ещё пожалеешь!
Die Chance, dass Menschen wie Herr Du in China Hilfe finden, ist gering; Шансы на то, что Ду и ему подобные найдут помощь в Китае, очень малы;
Was trinkst du zum Frühstück? Что ты пьёшь на завтрак?
Bei meinem kürzlichen Aufenthalt dort traf ich Herrn Du, einen abgemagerten HIV-positiven Bauern, der im vergangenen Jahr seine Frau an AIDS verlor und der verzweifelt versucht, seinen ebenfalls infizierten siebenjährigen Sohn vor demselben Schicksal zu bewahren. Во время своего последнего визита я познакомилась с худощавым крестьянином по фамилии Ду, который, будучи сам ВИЧ-положительным, потерял в прошлом году жену, умершую от СПИДа, а теперь отчаянно пытался спасти своего инфицированного 7-летнего сына от той же участи.
Du musst in Form bleiben. Ты должен оставаться в форме.
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Bist du mit Reden fertig? Ты закончил говорить?
Wann hast du es beendet? Когда ты закончил?
Weißt du, was passiert ist? Ты знаешь, что случилось?
Welcher Partei gehörst du an. В какой партии ты состоишь?
Warum trägst du eine Augenklappe? Почему у тебя на глазу повязка?
Auf welcher Etage wohnst du? На каком этаже ты живёшь?
Du bist hübscher als ich. Ты красивее меня.
"Du wirst einen Job finden. "Ты найдешь работу.
Lebst du hinter dem Mond? Ты что, с луны свалился?
Ich weiß, was du meinst. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Du bist eine schlechte Lügnerin. Ты не умеешь врать.
Wann hast du das bemerkt? Когда ты заметил это?
Wie lange bist du geblieben? Сколько ты там пробыл?
Worüber machst du dir Sorgen? О чём ты беспокоишься?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !