Usage examples of "Durchfällen" in German with translation to Russian

<>
Kinder in den städtischen Kampfzonen sterben in großer Zahl an Durchfällen, Infektionen der Atemwege und anderen Krankheiten, die auf verschmutztes Trinkwasser, mangelhaft gekühlte Lebensmittel und den akuten Mangel an Blutkonserven und Medikamenten in den Kliniken und Spitälern zurückzuführen sind (sofern es Zivilisten überhaupt wagen, ihre Häuser zu verlassen, um sich in medizinische Behandlung zu begeben). В городских военных зонах огромное количество детей умирает от диареи, респираторных инфекций и других заболеваний, вызванных отсутствием чистой питьевой воды, холодильников для хранения продуктов и острым недостатком крови и необходимых медикаментов в клиниках и больницах (это, если люди решатся покинуть свои дома для получения медицинской помощи).
Vielleicht ist der Durchfall schuld. Может быть, виновата диарея.
Trinkwassermangel schränkt auch die verlässliche Rehydrierung der Durchfall- oder Fieberkranken ein. Нехватка чистой воды не позволяет людям, страдающим поносом или лихорадкой, без риска возобновлять запас воды в организме.
Der andere hatte starken Durchfall. У другого была сильная диарея.
Paradoxerweise können Trockenheiten Wasser bedingte Krankheiten - auch Cholera, eine Ursache für heftigen Durchfall - begünstigen, indem sie Stellen für sichere Trinkwasserversorgung beseitigen, zu Giftstoffkonzentrationen führen und richtige Hygiene verhindern. Это парадокс, но засуха способна благоприятствовать таким заболеваниям, - в число которых входит холера, вызывающая сильнейший понос, - поскольку при засухе исчезают источники чистой питьевой воды, происходит концентрация загрязнителей и становится невозможно поддерживать хороший уровень гигиены.
Einer der Hauptgründe dafür war Durchfall. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Durchfall entzieht ihnen Nährstoffe und Flüssigkeit. Им не хватает питательных веществ, диарея обезвоживает их.
Vielleicht gibt es dieses Phänomen nur bei Durchfall. Возможно, это специфично для диареи?
Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem. Мы уже давно знаем причины диареи.
Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so. Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall. Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Laut Statistik würde die Hälfte von Ihnen dann unter Durchfall leiden. Тогда, согласно статистике, половина из вас сейчас страдала бы от диареи.
Aber, und hier wird es wirklich verwirrend, es ist keineswegs typisch für Durchfall. Оказывается, и это действительно сбивает с толку, что это не специфично только для диареи.
Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld. Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
Vermeidbare Erkrankungen wie HIV, Durchfall und Malaria kosten jedes Jahr 15 Millionen Menschen das Leben. Предотвратимые болезни, такие как ВИЧ, диарея и малярия, уносят 15 миллионов жизней в год.
Dieser Erreger verursacht Durchfall und ist die Todesursache Nummer eins bei Kindern unter fünf Jahren. Мы надеемся, что в следующем году мы возьмемся за ротавирус, вызывающий диарею и являющийся "убийцей" номер один для детей в возрасте до пяти лет.
In Kombination führen diese Maßnahmen zu einer signifikanten Reduktion des Auftretens von Lungenentzündung und Durchfall. Вместе эти мероприятия позволят значительно ослабить и пневмонию, и диарею;
"Mein größter Wunsch ist es, dass man meinen Durchfall heilt, da dies demütigend ist", teilt er mit. "Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно", - признается он.
Maßnahmen zur Eindämmung von Durchfall - damit die Kinder vom Nährwert der aufgenommenen Nahrung auch profitieren - ist ein weiterer Teil der Lösung. Действия по борьбе с диареей - чтобы дети могли усваивать питательные вещества из того, что они едят - является другой частью решения.
Innerhalb von 25 Jahren wird sie weltweit 10 Millionen Tote fordern - mehr als Malaria, Müttersterblichkeit, Infektionen in der Kindheit und Durchfall zusammen. В течение 25 лет он станет причиной 10 миллионов смертей в год во всем мире - больше, чем малярия, материнская смерть, детские инфекции и диарея вместе взятые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!