Verwendungsbeispiele von "Eigenschaften" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften. Но есть ещё несколько уникальных черт.
Welche anderen Eigenschaften zeigt sie uns? О каких других характеристиках можно догадаться?
Autismus umfasst eine ganze Bandbreite von Eigenschaften. Это целый диапазон различных черт.
Was sind die Eigenschaften dieses oberen Viertels? Каковы характеристики этих лучших 25%?
Das sind unternehmerische Eigenschaften, die gepflegt werden müssen. Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Also sind Einfachheit und Vorhersehbarkeit Eigenschaften einfacher Dinge. Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Und es ist etwas, das verschiedene Eigenschaften aufweist. Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
Also was sind diese Eigenschaften, über die ich spreche? Итак, что это за характеристики, о которых я говорю?
Ich zeige Ihnen gleich noch wichtigere Eigenschaften der Gliedmaßenregeneration. Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
Das allerdings funktioniert nur, wenn beide Eigenschaften zu treffen. И аргумент будет срабатывать, пока у проблемы имеются оба эти аспекта.
Die Vererbung mancher Eigenschaften wie der Augenfarbe ist einfach. Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста.
Vielmehr sind die Menschenrechte, aufgrund ihrer Universalität, Eigenschaften aller Menschen. Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку.
Wir wussten das Gerät würde diese drei Eigenschaften haben müssen. Мы понимали, что прибор должен был соответствовать трём критериям.
Dieser Ansatz definiert Gene entsprechend der beobachtbaren Eigenschaften eines Organismus. Этот подход определяет гены по заметным характерным чертам организма.
Hier einige der unternehmerischen Eigenschaften, die Sie in Ihren Kindern pflegen müssen: Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях:
Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken: Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи:
Wenn es zwei solche Wände gibt, besitzen sie dann dieselben symmetrischen Eigenschaften? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Und keine Seite des politischen Spektrums hat ein Monopol auf diese Eigenschaften. И представители обоих групп с равным успехом могут присутствовать в любом политическом движении.
Diese Eigenschaften eines Dialogs gibt es bei diesen Charles-Bonnet-Halluzinationen nicht. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Eigenschaften werden heute weniger als ererbte Charaktermerkmale, sondern als einheitliches Persönlichkeitsmuster betrachtet. Черты стали рассматривать скорее как целостные части личности, чем врожденные характеристики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!