Beispiele für die Verwendung von "Ergebnisse" im Deutschen mit Übersetzung "результат"

<>
Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse. Отец и мать вместе получают результаты.
Die Ergebnisse sind natürlich unterschiedlich. Результаты, конечно, разные.
Die Ergebnisse sind wenig eindrucksvoll. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Trotzdem sind die Ergebnisse interessant. Но результаты, тем не менее, интересны.
Einige der Ergebnisse überraschen kaum. Некоторые результаты не столь поразительны:
Kann ich meine Ergebnisse mitnehmen? Могу я получить результаты моего анализа?
Bisher sind die Ergebnisse ermutigend. Пока результаты воодушевляющие.
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Die Ergebnisse waren überaus aufschlussreich. Результаты опроса действительно открыли глаза на многие вещи.
"Ich habe jetzt beide Ergebnisse dupliziert. "Я воспроизвёл оба результата.
Die Ergebnisse sind nicht zu bestreiten: Результаты бесспорны:
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Die Ergebnisse sind überraschend und beunruhigend. Результаты вызывают удивление и тревогу.
Die Ergebnisse sind bislang sehr vielversprechend. На данный момент результаты являются довольно многообещающими.
Neuere Ergebnisse der Entwicklungsforschung sind eindeutig: Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты:
PARIS - Wenige Staatsbesuche zeitigen bleibender Ergebnisse. Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Gern zeige ich einige unserer Ergebnisse. Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли.
Jetzt habe ich drei verschiedene Ergebnisse. А это уже третий результат.
Vor allem strebe ich Ergebnisse an. Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
Die Ergebnisse sind besser als die Chirurgischen. И в груди у нас были результаты лучше, чем при хирургическом вмешательстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.