Beispiele für die Verwendung von "Experten" im Deutschen

<>
Die Experten sind sich einig: Эксперты единодушны:
Zwei Experten sind wahrlich genug. Двух специалистов вполне достаточно.
Aber auch Experten machen Dinge falsch. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
Andere Experten teilen diese Ansicht. Другие специалисты согласились с ним.
wir sind von Experten richtig abhängig. Мы стали зависимы от экспертов.
Ich hatte mit allen Experten gesprochen. Я говорил со многими специалистами,
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Действительно, эксперты правы:
Lomborg irrt allerdings und die Experten haben Recht. Но Ломборг неправ, а специалисты - правы.
Die Experten stehen dabei vor offensichtlichen Beschränkungen. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Aber Jaap ist einer der Experten, die das können. Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Wir wissen nicht mehr, welchen Experten wir Glauben schenken sollen. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Mittlerweile sind Sie alle Experten für ST-Erhöhungen. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Ehemalige, in den Westen geflohene Experten des irakischen Atomwaffenprogrammes bestätigten dies. Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это.
Doch Experten und Partner unterschätzen oftmals unsere Entschlossenheit. Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Wir müssen grundsätzlich neu definieren wer Experten sind. Мы должны в корне поменять понимание того, кто такие эксперты.
Wenn ein Tsunami zuschlägt, ist der erste Impuls, Experten aus der Ersten Welt hinzuzuziehen. Когда цунами наносят удар, то первым делом стремятся получить помощь специалистов из развитых стран.
Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung: Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Tatsächlich sind lokale Experten für ein solches Land nicht nur überflüssig, sondern sogar gefährlich. В действительности, подобной стране свои специалисты не только не нужны, но и опасны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.