Beispiele für die Verwendung von "Fenster" im Deutschen
Ein gelegentliches Besprühen von Fenster- und Türzargen ist äußerst wirksam.
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte.
Все это кажется таким прозаичным.
Die Krise ist noch nicht vergessen, aber das Fenster schließt sich.
Кризис еще не забыт, но дверь уже закрывается.
Es kam wie ein pfeilschneller Vogel, der an einem Fenster aufschlägt.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Ich kann Ihre Türen verändern, Farben verändern, ich kann Fenster hinein setzen.
Я могу поменять вашу дверь, перекрасить её, вставить в неё окошко.
Da hing ein Plakat im Fenster für einen neuen Kurs, ein Abendkurs.
Там висело объявление о наборе в новую группу, вечернюю группу.
Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
Людей, которые махали руками, высунув их из окошек такси, людей, просивших подаяние.
Als ich dieses Bild aufnahm, war das Fenster wegen der Feuchtigkeit der Nacht gefroren.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
Und dort in diesem Gebäude waren Fotografen, die darauf warteten, dass Leute aus dem Fenster springen.
В том здании сидели фотографы и ждали, когда люди начнут выпрыгивать из отеля.
Man hat uns aufgefordert, uns weit aus dem Fenster zu lehnen und etwas Überraschendes zu sagen.
Нам было сказано выйти и сказать что-нибудь неожиданное.
Wir fanden, dass das alte Sprichwort, "Die Augen sind das Fenster zur Seele" der Wahrheit entsprach.
Мы нашли, что старинная поговорка, помните, "Глаза - зеркало души", очень верна.
Fenster putzen, Fliesen und Staub wischen, die Wanne scheuern - und dies mindestens zweimal in der Woche.
Мойка стекол, уборка пылесосом, мойка пола, протирание пыли, чистка ванной - как минимум дважды в неделю.
So betrachtet erinnern diese neuen Geldformen an elektronische Fensterheber im Auto oder die Fernbedienung am Fernseher.
Создаётся впечатление, что эти новые формы денег - явление того же порядка, что и автомобильные окна с сервоприводом или пульты дистанционного управления для телевизора.
Ich färbte diese kleinen Fenster blau, wenn ein anderer Virus eine identische Sequenz in seinem Genom aufweis.
И я закрашиваю эти маленькие ячейки синим цветом, если в геноме другого вируса есть последовательности, идентичные вирусу Коксаки.
Wenn du das Geld weiter so aus dem Fenster schleuderst, bist du schneller pleite, als du gucken kannst.
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung