Verwendungsbeispiele von "Firmen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Er war ein Firmenchef aus Ohio. А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо.
Die chinesischen Gesetze benachteiligen auch einheimische Exportfirmen. Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес.
Überhöhte Preise führen zu Überinvestitionen der Firmen. Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Die großen Firmen, die Essensfirmen, wisst ihr. Большие бренды, вы знаете, пищевые бренды,
Im nuklearen Sektor gibt es andere innovative Firmen. В ядерной области есть другие новаторы.
Herr Yamada ist Firmenchef geworden und dennoch bescheiden geblieben. Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным.
Die von diesen Firmen angebotenen Instrumente sind politisch neutral. Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung. В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
Herr Yamada ist, obwohl er Firmenchef geworden ist, bescheiden. Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным.
Chinesische Firmen übernahmen dieses Geschäft in nur einem Jahr. Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год.
Sie verschwinden, weil einige Holzfirmen Kahlschlag in den Wäldern betreiben. Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Berichte über strafbare Handlungen von Firmen gibt es in den USA natürlich reichlich. Истории о должностных преступлениях в бизнесе, конечно, в Соединенных Штатах в изобилии.
findet man heraus, dass die Leute nicht das antworten, was die Firmen erwarten. Вы обнаружите, что люди не отвечают так, как должны по мнению владельцев бизнеса.
Früher wurden Unternehmen mit einer langen Firmengeschichte dafür kritisiert, dass sie ihr Wachstum beschränkten. В прошлом стремление к долголетию корпорации подвергалось критике из-за того, что такая политика ограничивает рост.
Meetings und Manager sind heute also die zwei Hauptprobleme in Firmen, besonders in Büros. Итак, митинги и менеджеры - две главных современных проблемы бизнеса, особенно в офисах.
Firmen wie Mobiltelefonanbieter möchten das auf eine andere Weise benutzen als die NGOs in Indien. Мобильные операторы хотят использовать их совместно с индийскими НКО в другом виде
Hotels und Firmen können unbenutzte Räume von einem zentralen Standort oder sogar einem Handy abschalten. Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон.
Man kann nur hoffen, dass noch viele weitere große europäische Firmen diesem Beispiel folgen werden. Хотелось бы надеяться, что многие другие крупные европейские корпорации последуют их примеру.
Der Wiederaufbau könnte das Unternehmertum beleben, wenn auch kleine Auftragnehmer und Firmen ihre Chancen erhielten. Реконструкция могла бы возродить предпринимательские классы в том случае, если дать возможность для развития небольшим подрядчикам и бизнесменам.
In Firmen wo sich die Leute kennen und es etwas ungezwungener ist, geschieht viel Arbeit. Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!