Beispiele für die Verwendung von "Gefühle" im Deutschen

<>
Toms Gefühle wurden nicht erwidert. Чувства Тома не нашли отклика.
Jetzt erzähle ich euch was über Gefühle. Вот что я вам скажу про эмоции.
Er versteckt seine Gefühle nicht. Он не скрывает своих чувств.
Er wollte die Gefühle beim Spielen einfangen. Он хотел запечатлеть эмоции, вызываемые игрой.
Die patriotischen Gefühle gewannen die Oberhand. Патриотическое чувство взяло верх.
Das ist nur eine Art, seine Gefühle rauszulassen." Это просто способ выплеснуть эмоции".
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. Он не показывает своих настоящих чувств.
Schätzt mal, wie viele Gefühle die Leute erleben? Угадайте, сколько эмоций способны испытывать люди?
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. Я не могу понять его чувства.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Иногда я не могу сдержать эмоций.
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Also ich sehe Gefühle als eine hochentwickelte Untergruppe ihrer Fähigkeiten. В моём понимании, эмоции - это ярко выраженные подгруппы способностей человека.
Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Musik ist jedoch nicht das einzige Geräusch, das unsere Gefühle beeinflusst. Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
Durch diese Gefühle werde ich besser. Эти чувства делают меня лучше.
Die zweite Erkenntnis ist, dass Gefühle im Zentrum unseres Denkens sitzen. Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. Она не показывает своих настоящих чувств.
Also bekommen sie fünf oder sechs gute verflixte Gefühle, stimmt's? То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen. Том не хотел оскорбить чувств Марии.
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück. Эмоции перетекают от меня к вам и обратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.