Beispiele für die Verwendung von "Gelehrte" im Deutschen mit Übersetzung "научить"

<>
Das ist schwer zu lehren. Этому трудно научить.
Ich kann dich etwas lehren. Я могу тебя кое-чему научить.
Sie, Sie können es lehren. И вы, вы сами можете научить этому других.
"Sie haben mich gelehrt zu gehen. "Вы научили меня ходить.
Kannst du mich lehren zu stehlen? Можешь научить меня воровать?
Wie man die PIIGS das Fliegen lehrt Как научить ПИИГИ "летать"
Welch körperliches Misstrauen hatte ihr Lehrer sie gelehrt. Какому же недоверию к плоти научил их учитель.
Theorie und empirische Beweise haben es uns gelehrt. Теория и фактическое доказательство уже научили нас.
Dies wird dich lehren, andere Menschen nicht zu belästigen. Это тебя научит не приставать к людям.
Viel mehr, lehrt es uns wann und wie wir handeln. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
Das ist es, was Brot mich auf meiner Reise gelehrt hat. Это то, чему хлеб научил меня.
Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist. Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива.
Und wenn die globale Finanzkrise uns überhaupt etwas gelehrt hat, dann dies: И если глобальный финансовый кризис научил нас чему-нибудь, то это следующему:
Und ich danke meinem Team von Sherpas, die mich das gelehrt haben. И я благодарен шерпам из моей команды за то, что они научили меня этому.
Die Erfahrung hat uns gelehrt, dass Transparenz und Preisstabilität im Interesse aller liegen. Опыт научил нас тому, что прозрачность и стабильность цен в интересах каждого.
Kevin Kelley hat uns gelehrt, dass man vielleicht 1.000 treue Fans braucht. Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Der bedingungslose Wille zur Zerstörung und Selbstaufgabe kann weder gelehrt noch gelernt werden. Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
Wie kann ich ihnen meine Fehler lehren, so dass sie nicht dieselben begehen? Как я могу их научить, чтобы они не повторили мои ошибки?
Ich kann nicht garantieren, dass größere Belesenheit ihm Aufrichtigkeit, Demut und Höflichkeit lehrt. Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности.
Er lehrte mich, einer brutalen Realität ins Auge zu sehen anstatt mich ihr passiv zu unterwerfen. Он научил меня противостоять суровой реальности, а не пассивно ей покоряться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!