Usage examples of "Grad" in German with translation to Russian

<>
Nord Korea tut das zu einem gewissem Grad. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
Wasser friert bei null Grad Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Das ist der Grad an Exaktheit, den ich wollte. Это именно та точность, которая была мне нужна,
Durch die politische Zielsetzung motiviert, - es handelte sich um den Umbau meines zerschlagenen Vaterlandes - stieg ich über verschiedene Dienstgrade auf und wurde ein vertrauenswürdiger Mitarbeiter in der unmittelbaren Umgebung Musevenis. Вдохновленный главным вопросом, стоящим на политической повестке дня - восстановлением моей разрушенной страны - я рос в званиях и стал надежным помощником в кругу Мусевени.
"Bis zu einem gewissen Grad" bedeutet allerdings nicht eine absolute Priorität. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
Draussen sind es etwa 30 Grad. Сейчас снаружи около нуля градусов.
Ich denke zu einem gewissen Grad muss man verstehen dass es unter Hackern unumstößlich ist, dass sie das tun. В какой-то мере нужно понимать, что это именно то, что делают хакеры.
Kann der Grad der Bösartigkeit dieser beiden Männer wirklich verglichen werden? Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей?
Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Die japanischen Reaktionen offenbaren einen hohen Grad an Selbstgerechtigkeit und Starrköpfigkeit. Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.
Doch braucht die Demokratie tatsächlich einen gewissen Grad an Publikumswirksamkeit und Pep; На самом деле демократия требует эффектности и зрелищности в определенной степени;
Er dreht seinen Körper um 180 Grad. Он переворачивает свое тело на 180 градусов,
Zu einem gewissen Grad reflektiert der Aufstand im Irak seine historischen Vorläufer. В некоторой степени, повстанческое движение в Ираке напоминает повстанческие движения прошлого.
die Erderwärmung unter zwei Grad Celsius halten; удерживать потепление ниже двух градусов по Цельсию;
Ja, bis zu einem gewissen Grad ist das der Preis für den Fortschritt. Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Heute habe ich 38,9 Grad Fieber. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Wir sind zu einem außergewöhnlichen Grad über die Fähigkeiten des menschlichen Geistes herausgewachsen. Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени.
Seine Körperkerntemperatur war auf 25 Grad Celsius gesunken. Температура его тела упала до 25 градусов Цельсия.
"Asien mag bis zu einem gewissen Grad geschützt sein, aber es ist nicht immun." "Азия может быть до некоторой степени защищена, но она не может быть неуязвимой".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!