Ejemplos de uso de "Hast" en alemán con traducción al ruso

<>
Du hast kein Recht, so etwas zu sagen! Ты не имеешь никакого права так говорить.
Tatsächlich argumentieren die Anhänger der Schocktherapie, dass deren Versagen nicht auf übertriebene Hast - zu viel Schock und nicht genug Therapie - zurückzuführen sei, sondern auf zu wenig Schock. Действительно, сторонники шоковой терапии утверждают, что неэффективность данного метода была вызвана не излишней поспешностью реформ, т.е. слишком большим шоком и недостаточной терапией, а недостаточным шоком.
In seiner Hast, die Banken von westlichen Investoren kaufen zu lassen, vergaß der IWF ein kleines Detail: В своей спешке, продавая банки представителям запада, МВФ забыл одну деталь:
Du hast überhaupt kein Recht so zu reden. Ты не имеешь никакого права так говорить.
Das heißt, du weißt, du hast keinerlei Macht, irgendwas zu ändern. Он имел в виду, что у музыканта нет никакой власти что-либо изменить.
"Der Ausmass indem du Stile entwirfst, ist der Ausmass in welchem du die Entwurfsproblemen nicht gelöst hast. "Насколько дизайн предмета имеет стиль, настолько задача, поставленная перед дизайном, остаётся нерешённой."
Da kommst du morgens zur Arbeit, und hast drei Kollegen, die aus heiterem Himmel entscheiden, ein Krankenhaus in Indien zu bauen. Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии.
Nun, Luke, du bis also zu deinen Professoren gegangen - du studierst Kommunikation im Hauptfach - und hast geben, dass du zu TED gehen kannst, was ein kleines bisschen mit Kommunikation zu tun hat, wie haben sie reagiert? "Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция?
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Sie hat keine natürliche Wählerschaft. Она не обладает политической клиентурой.
Wir hatten keine Möglichkeit zu senden. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Welches Land hat den Wachstumsschwung? Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
Ich habe Wasserkraftumwandlung in einer eigenen Wassermühle. На водяной мельнице, которой я владею установлена гидроконверсия.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Leben hat also einen Stoffwechsel. Жизнь также обладает метаболизмом.
Warum also haben sie ein Recht darauf? Тогда почему они "владеют" находкой или имеют какие-то права на нее?
Dieser hier hat keinerlei Sensoren. Этот не имеет никаких сенсоров,
Früher hatte Chen politischen Mut. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Und sie versuchten alles, was sie hatten. Там испробовали все методы, какими владели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.