Verwendungsbeispiele von "Heutzutage" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Heutzutage gibt es oft Missverständnisse. Сейчас часто путают понятия.
Heutzutage tatsächlich meistens mit anderen Dingen. В настоящее время больше другими отраслями.
Jeder spricht heutzutage über das Glück. Сейчас все говорят о счастье.
Heutzutage ist das ja ein Kinderspiel. Этого очень легко добиться.
Religionen heutzutage sind glänzend konstruiert-glänzend konstruiert. Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы.
Heutzutage hat diese Idee einen dramatischen Namen: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
Teuer in der Vergangenheit, erschütternd billig heutzutage. Высокие по стоимости в прошлом, ниже некуда в настоящий момент;
Das sind heutzutage die wirklichen Probleme im Büro. Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
Heutzutage hört man solche Prahlereien weit weniger häufig. В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже.
Über "asiatische Werte" wird heutzutage kaum noch geredet. Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Sogar Helen Mirren kann heutzutage eine Waffe halten. Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке.
Zwei davon waren über Sklaverei heutzutage - nur zwei. Две оказались о современном - только две.
Die Arbeitsmärkte der Welt sind heutzutage miteinander verbunden. Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen. Теперь никто не может представить себе жизнь без телевизора.
Viele Origamifalter bauen heutzutage Zehen in ihre Modelle ein. Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям.
Wir waren so viel größer als Coca-Cola heutzutage. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Nicht so wie die Trainer heutzutage, um Gottes willen. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes. Реальность при заболевании полиомиелитом обычно сильно отличается.
- Heutzutage muss kommerzielle Kunst vorsichtig, rücksichtsvoll und schmeichelhaft sein. - Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
SINGAPUR - Heutzutage scheint man überall Leistungsbilanzüberschüsse aufweisen zu wollen. СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!