Verwendungsbeispiele von "Hinweis" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle109 ссылка8 указание7 andere Übersetzungen94
Aber es hat ihnen keinen Hinweis gegeben. Но это не стало подсказкой для остальных.
Dies ist kein schlechter Hinweis von Mao. Совет Мао не так уж плох.
Man hat keinen Hinweis auf den Nordpol. Там даже полюса нет.
Und man könnte meinen, das gibt einem einen Hinweis. И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой.
Aber der Hinweis auf "Gespräche" ist dem Westen unangenehm. Но упоминание о "переговорах" вызывает у Запада дискомфорт.
Aber es gibt keinen Hinweis auf eine geschlechtsspezifische Arbeitsteilung. Но нет никаких признаков полового разделения труда.
Aber es gibt uns auch einen Hinweis für die Strategie. Но также это говорит нам кое-что и о стратегии.
Das Importwachstum - ein Hinweis auf die künftige Exportentwicklung - ist ebenfalls gesunken. Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das Ende der Weltwirtschaftskrise naht? Означает ли это, что мировой экономический кризис подходит к концу?
Der Erfolg des Buches ist selbst ein Hinweis auf eine Art "Malaise". Успех книги сам по себе является признаком своего рода "недуга".
Der erste Hinweis auf den Ursprung des Sternenlichts wurde erst 1899 gefunden: Первый намек на характер происхождения звездного света появился только в 1899 году:
Die Antwort könnte uns einen Hinweis darauf geben, welche Zukunft die Banken erwartet. От ответа на этот вопрос зависит будущее банков.
Tatsächlich beinhaltet der Hinweis auf die Erforschung des Weltalls noch eine weitere Dimension: В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл:
Die Richter haben keinen Hinweis darauf gegeben, wann sie ihre Entscheidung fällen werden. Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор.
Das ist ein Hinweis darauf, dass das frühe Universum nicht willkürlich ausgewählt wurde. Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
Und das ist ein optischer Hinweis darauf, dass es auf dem Meeresgrund Aas gibt. И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
Und was brachte ihn dazu, das vermutlich Hunderte von Stunden Hier ist ein Hinweis. И что заставляло его провести сотни часов тренировок, Вот вам подсказка.
Darauf reagieren die Finanzökonomen mit dem Hinweis, dass die Fed dazu nicht die Kraft hätte. На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей.
Ein entscheidender Hinweis, den wir haben, ist, dass das Universum sich mit der Zeit verändert. У нас есть одна большая подсказка - вселенная меняется со временем.
Und außerdem gibt es auch keinen Hinweis darauf, dass es einen Austausch unter Gruppen gab. Также нет никаких свидетельств обмена между группами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!