Beispiele für die Verwendung von "Hohe" im Deutschen

<>
sie hätten zu hohe Kredite aufgenommen. Они слишком много брали взаймы.
Dieses Organ hat wirklich hohe Betriebskosten. Это действительно дорогой в использовании орган.
Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate. Преступность была на высочайшем уровне.
Sie haben eine sehr hohe Vorstellungskraft. У них очень развито воображение.
Dies ist eine sehr hohe Hürde. Это очень большое препятствие.
Präsidentin Patil muss also hohe Erwartungen erfüllen. Так что президенту Патил досталась большая ответственность.
dass man sich hohe Ziele stecken muss. нужно мыслить масштабно.
Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Und, ich kann wirklich hohe Absätze tragen. И я на самом деле могу носить каблуки.
Und wieder eine hohe Korrelation zur Ungleichheit. И опять же, это тесно связано с неравенством.
China hat eine hohe Bevölkerungszahl und keinen Platz. В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
Es gibt so viele hohe Götter im Hinduismus. В Индуизме есть множество великих богов.
Schlechte Konditionen bedeuten eine hohe Staatsverschuldung in der Zukunft. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Selbstverständlich ziehen die meisten Steuern hohe "Zusatzlasten" nach sich: Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя":
Noch immer eine hohe Zahl, aber ein starker Rückgang. Все ещё много, но снижение заметное.
Eine hohe Aufwertung des Euro ist nicht zu erwarten. Значительное повышение курса евро невозможно.
Hier können Sie eine hohe Vielfältigkeit im Verhalten erkennen. Видно, что их поведение крайне разнообразно.
In der Regel fordern solche Tragödien hohe Kosten an Menschenleben. Эта трагедия стоила многих человеческих жертв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.