Ejemplos de uso de "Isolation" en alemán con traducción al ruso

<>
Der Irak und die Isolation Japans Изоляция Ирака и Японии
Wir wissen, dass Isolation einen umbringt. Как известно, изоляция смерти подобна.
Die Isolation Taiwans ist zu beenden Прекратите изоляцию Тайваня
entweder volles Engagement und Truppenstationierung oder totale Isolation. либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
Historisch betrachtet hat Deutschland von Isolation nie profitiert. Исторически Германия никогда не выигрывала от изоляции.
· Auf die internationale Isolation von Iran, Hisbollah und Hamas hinzuarbeiten. · проводить работу по международной изоляции Ирана, Хезболлы и Хамаса;
Der wichtigste davon war die Beendigung der wirtschaftlichen Isolation Nordkoreas. Наиболее выдающимся из них было окончание экономической изоляции Северной Кореи.
Aber der Würgegriff der nordkoreanischen Diktatur beruht auf totaler Isolation. Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции.
Myanmar hat bereits einen äußerst hohen Preis für seine Isolation gezahlt. Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию.
Diese Isolation führt zu Verwirrungen hinsichtlich der Stellung Japans in der Welt. Изоляция затруднила определение положения Японии в современном мире.
Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes. И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Sanktionen, Embargos und diplomatische Isolation sind das absolute Minimum dessen, was notwendig ist. Санкции, эмбарго и дипломатическая изоляция являются абсолютным минимумом с точки зрения того, что требуется.
Heute, nach Jahren der Gewalt, Isolation und Armut ist diese stolze Bildungstradition zertrümmert. сегодня после многих лет насилия, изоляции и бедности гордая традиция системы образования пошатнулась.
Taiwan verdient große Anerkennung dafür, dass es trotz internationaler Isolation auf eigenen Beinen steht. Тайвань достоен похвалы за то, что стоит на своих собственных ногах, несмотря на введенную международную изоляцию.
Einsprachigkeit ist wie eine Krankheit, denn sie führt zu kulturellem Ethnozentrismus und zu Isolation. Одноязычие подобно болезни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культурной изоляции.
Die zweite Auswirkung ist, dass Israel durch die Aufstände weiter in Isolation geraten könnte. Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля.
Und das verstärkt das Gefühl von Isolation, die Menschen wie John ohnehin schon fühlten. И это углубляет изоляцию в которой оказываются такие люди, как Джон.
Vorher bestand die Strategie der EU in einer Isolierung Weißrusslands, das selbst nach Isolation strebte. До этого, политика Евросоюза заключалась в том, чтобы изолировать Беларусь, которая и сама стремилась к изоляции.
Könnte das Regime versuchen, im Vorfeld der Wahlen 2010 Auswege aus seiner Isolation zu suchen? Может быть, режим пытается найти пути выхода из собственной изоляции в преддверии выборов 2010 года?
Noch extremer ist diese geographische Isolation in Binnenländern wie Bolivien, Afghanistan, Äthiopien oder Burkina Faso. Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.