Exemples d’usage de "Kennen" en allemand avec traduction en russe

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители должны знать правила дорожного движения.
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
Wir kennen hier doch niemanden. Мы никого здесь не знаем.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Kennen Sie diese Sorte Lehrer? Знаете такого учителя?
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Kennen wir das nicht alle? Мы ведь знаем это?
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Sie alle kennen embryonale Stammzellen. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Mit der Zeit werden wir uns besser kennen lernen. Со временем мы лучше узнаем друг друга.
Wir kennen das in Indien. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt. Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце.
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Aber durch die Krankheit habe ich meine Kinder wirklich kennen gelernt. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Ich wollte sagen, dass wir versuchen müssen, andere Menschen zu kennen, die Anderen. "Я хотела сказать, что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !