Verwendungsbeispiele von "Landes" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Pro-Kopf-Emissionen sind in den Kohlestaaten der USA tendenziell sehr viel höher als im Landesdurchschnitt. Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране.
Prognosen des BIP-Wachstums eines Landes. прогнозах роста ВВП.
Das Ende des Landesverrats (oder der Anfang?) Конец государственной измене (или ее начало?)
Die Einheit unseres Landes ist nichts Künstliches. Единство нашей нации - не искусственное.
Ein ausschlaggebender Faktor ist die Sparquote eines Landes. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Diese Menschen jedoch bilden das Rückgrat unseres Landes. Но они - опора нашей нации.
Die Landesfarben werden entrollt, und die Schlachtrufe ertönen. Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Diese Ressourcen sind ein Teil des Vermögens eines Landes; Эти ресурсы являются государственной вотчиной.
Es ist die Fähigkeit eines Landes, Institutionen zu vernetzen. Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
Fußballerfolge sind Bestandteil der "Soft Power" eines Landes geworden. Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств.
Landesverrat ist tot - oder vielleicht gerade im Entstehen begriffen. Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Allerdings will die Führung des Landes das nicht wahrhaben. До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Die Ausgaben für Landesverteidigung erweisen sich dabei als leichtestes Ziel. И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Als erstes hat er mich zum Premierminister des Landes geschickt. Сначала он дал мне поговорить с премьером.
Auch die geschickte Diplomatie des Landes hat ihren Beitrag geleistet. Разумная дипломатия также оказалась полезна.
Also wurde das Gegenstück zur amerikanischen Landeszentralbank in Kambodscha bombardiert. Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён.
Vielmehr stehen ihm jetzt die sozialen Leistungen des Gastlandes zu. Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
Die arbeitsintensiven Exportbranchen des Landes zum Beispiel verlieren ihren Wettbewerbsvorteil. Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество.
Die Politik des Landes beruht auch heute noch auf Dengs Prinzipien. Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня.
Sie ist ein Indikator für Lebhaftigkeit, Flexibilität und Innovationsgeist eines Landes. оно является одним из признаков энергичности, гибкости и новаторства в обществе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!