Verwendungsbeispiele von "Liegen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wir liegen bei allen Indices zurück." Мы отстаем по всем показателям".
Wir haben die in der Sonne liegen lassen. Мы оставили все на солнце.
Meiner Ansicht nach liegen die asiatischen Finanzplätze richtig. Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно.
Aufgrund seines fortgeschrittenen Bevölkerungsschwundes ist Japan Vorreiter, doch andere traditionelle Befürworter des Agraprotektionismus wie Frankreich und Südkorea liegen auch nicht sehr weit zurück. Япония, благодаря значительному демографическому спаду, лидирует в этом отношении, однако другие традиционные сельскохозяйственные протекционисты, как Франция и Южная Корея, ненамного отстают от нее.
Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen. Возможно, я оставил их в поезде.
Auf beiden Gebieten liegen die Roma weit hinter ihren Mitbürgern zurück, so dass zielgerichtete Maßnahmen zur Überbrückung dieser Kluft ein integraler Bestandteil der Initiative Europa 2020 sein sollten. По двум этим показателям цыгане так далеко отстают от своих сограждан, что намеченные цели по устранению этого разрыва должны стать неотъемлемой частью плана Европа-2020.
Woran könnte das wohl liegen? Я не понимаю, почему!
Dort sollte der Fokus liegen. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
CEOs liegen etwas über Durchschnitt. Главные Руководители - результаты чуть выше среднего.
Die iranischen Nukleareinrichtungen liegen verstreut; Ядерные заводы Ирана рассредоточены;
Reichere Länder liegen etwas höher. В богатых странах уровень чуть выше.
Natürlich liegen sie hiermit falsch. Они будут не правы.
Liegen sie damit wirklich falsch? Действительно ли они ошибаются?
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Sie liegen auf dem Eis. Мы видим их на льду.
Aber damit liegen Sie falsch. Вы ошибались.
Damit liegen sie allerdings falsch. Но они ошибаются.
Wo liegen eigentlich die Phoenixinseln? Так где же находятся острова Феникс?
Also liegen wir daneben, huh. Так что, мы отстаем, хе-хе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!