Verwendungsbeispiele von "Marx" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Oder war das Groucho Marx? Или это был Гручо Маркс?
Karl Marx war dieser Meinung. Карл Маркс считал, что могут.
Karl Marx tat es mit Sicherheit nicht. У Карла Маркса явно их не было.
Marx betonte die entscheidende Rolle der Produktionsmittel; Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
Groucho Marx war immer schon mein Lieblingsmarxist. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
Karl Marx und Friedrich Engels waren Deutsche. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Marx und Mao würden sich wahrscheinlich im Grab umdrehen. Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Vielleicht ist es kein Zufall, dass Groucho Marx Amerikaner war. Возможно, не является совпадением то, что Граучо Маркс был гражданином Америки.
Groucho Marx hätte es damals nicht besser machen können als Günter Schabowski. Граучо Маркс не смог бы превзойти Шабовски в ту ночь.
Die Linke, die sich bisher an Marx orientiert hatte, verlor die Orientierung. Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы.
Marx war gewiss ein scharfsichtiger Analytiker der Globalisierungsversion, die im neunzehnten Jahrhundert stattfand. Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века.
Es ist eine Art Großstadtmythos, dass Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen. Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину.
Wie auch Marx glaubte er, daß Profite nur aus der Ausbeutung der Arbeiter enstehen. Как и Маркс, он верил, что прибыль появляется в результате эксплуатации труда.
Geld entfremdet uns, so dachte Marx, von unserer wahren menschlichen Natur und von unseren Mitmenschen. Деньги отдаляют нас, думал Маркс, от нашей человеческой сущности и мирного сосуществования.
Selbst Marx wusste, dass sich die ehernen Gesetze der Ökonomie nicht durch Wunschdenken überwinden lassen. Даже Маркс знал, что железные законы экономики нельзя преодолеть принятием желаемого за действительное.
Karl Marx sah in der Verkürzung des Arbeitstages die Grundbedingung für die Befreiung des Menschens. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека.
Dort soll nämlich nicht aus den Werken Marx' zitiert werden, sondern aus den Analekten des Konfuzius. она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
Nun wird Marx außerhalb Kubas, Nordkoreas sowie einiger weltweit verstreuter linker Universitäten heute nicht mehr ernst genommen. За пределами Кубы, Северной Кореи и нескольких левых университетов во всем мире никто не воспринимает больше Маркса серьезно.
Nicht dem "real existierenden Sozialismus" im heutigen China, sondern den sozialistischen Idealen von Karl Marx und anderen. не "фактически существующему социализму" в сегодняшнем Китае, а социалистическим идеалам, которые отстаивали Карл Маркс и другие.
Marx jedoch scheint wieder zum Leben zu erwachen, so jedenfalls in Uruguay und möglicherweise auch noch anderswo. Однако, похоже что Маркс еще жив, по крайней мере в Уругвае, а может и где-нибудь еще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!