Usage examples of "Million" in German with translation to Russian

<>
Es waren eine Million Gebete. Это миллионы молящихся.
Und eine weitere Million Arbeitsplaetze erhalten, die zurzeit vor allem in der Automobilbranche gefaehrtet sind. И сохраним еще 1 млн. рабочих мест, находящихся сегодня на грани сокращения, в основном в автомобилестроении.
Das hat ungefähr eine Million Kalorien. Это почти миллион калорий.
Im Laufe dieses Prozesses werden wir etwa eine Million neue Arbeitsplaetze schaffen, hauptsaechlich im laendlichen Bereich. По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе.
Eine Million ist tausend zum Quadrat. Миллион - это тысяча в квадрате.
Zwei Klimapolitikszenarien der IAE zeigen, wie wir die Konzentration der Treibhausgase bei 550 bzw. 450 ppm (Teile pro Million) in CO2-Äquivalenten stabilisieren können. Два сценария стратегии борьбы с изменением климата, разработанных Международным энергетическим агентством, показывают, как можно стабилизировать концентрацию парниковых газов на уровне 550 или 450 частей на млн. в эквиваленте CO2.
Hier eine kleine Karikatur einer Million Individuen. Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей.
Bei einer Prüfung zu Anfang diesen Jahres wurde festgestellt, dass mindestens 1 Million $ (700.000 £) pro Monat an Zahlungen für "Geisterangestellte" und durch andere missbräuchliche Finanzpraktiken verloren gingen. Аудиторская проверка ранее в этом году обнаружила, что, по крайней мере, $1 млн (?700000) в месяц пропадает за счет выплат "работникам-невидимкам" и других финансовых нарушений.
"Was sollte ich mit einer Million anfangen?" "Зачем мне $1 миллион?"
Diese gilt momentan für Hypotheken von bis zu einer Million Dollar und ist eine zentrale Komponente der exzessiven Anreize zum Hauserwerb in Amerika - eine Politik, die die meisten anderen Industrieländer vermeiden. Вычеты в настоящее время доступны по ипотечным кредитам на сумму до 1 млн долларов США, что формирует ключевой компонент чрезмерного стимулирования в Америке покупки домов - политика, которую избегают в большинстве других промышленно развитых стран.
Baracken wurden für eine Million Dollar verkauft. Невзрачные дома продавались за миллион долларов.
Es kann nicht sein, dass eine Staatsregierung beinahe eine halbe Milliarde Dollar aus dem System reißt und der Commonwealth 300 Million hineinsteckt und dann so tun, als seien das gute Nachrichten. Когда правительство штата отрывает почти полмиллиарда долларов, а Содружество вкладывает 300 млн, нельзя притворяться, что это хорошие новости.
999 999 plus eins ergibt eine Million. Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.
James Murdoch, der Sohn von Rupert und Vorstandsvorsitzender des Europa- und Asiengeschäfts von News Corporation, veranlasste eine geheime Zahlung von einer Million Pfund (1,2 Mio. €), um das Schweigen abgehörter Opfer zu erkaufen. Джеймс Мердок, сын Руперта, председатель и главный исполнительный директор европейских и азиатских отделений "The News of the World", уполномочил секретную выплату в 1 млн фунтов стерлингов (1,6 млн долларов США), чтобы купить молчание жертв взлома.
Neunhundertneunundneunzigtausend- neunhundertneunundneunzig plus eins ist eine Million. Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.
Ihre Abfindung betrug angeblich fast 1 Million £. Говорят, что ее заработок приближается к ?1 миллиону.
Aber hier befinden sich ungefähr eine Million davon. Но их - около миллиона штук.
Es ist sehr einfach, gewinnen sie die Million. Это очень легко, выиграть миллион долларов.
Es waren Tausend Hallelujahs und eine Million Oms. Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом".
Eine Million Forschungsfragen können auf der Stelle gestellt werden. И тут же задать миллион исследовательских вопросов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!