Verwendungsbeispiele von "Mischen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Warum mischen Sie sich ständig ein? Почему Вы всё время вмешиваетесь?
Mischen Sie sie bitte richtig gut durch. Перемешайте их как следует, пожалуйста.
Das hier nennt sich Verfolgen beim Mischen. Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Wenn du die Karten bitte mischen könntest. Теперь, пожалуйста, перетасуйте их.
Ok, was ist mit Leuten, die mischen? ОК, как насчёт людей, которые миксуют?
"Warum mischen Sie sich in diesen Konflikt ein? "Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт?
Sie mischen sich in die internen Angelegenheiten unserer Partnerländer. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
Und damit mischen wir den Gasvorrat bei unseren Tieftauchgängen. Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
Wer werden etwas davon nehmen und es ins Brot mischen. Мы собираемся взять часть этого, и добавить в хлеб.
Mischen bedeutet, individuell gestaltete Kurse und individuell angepasste Bücher zu erstellen. Миксовать значит создавать уникальные курсы, значит создавать уникальные книги.
Wenn sie Kuchenteig mischen wollen, machen sie es mit der Hand. Когда они делают пирог, крем они взбивают руками, без миксера.
Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. я забыла добавить самый важный компонент лекарства.
Wir können tauschen und rippen, mischen und brennen, aber es ist illegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Also brauchen wir noch ein Gas, mit dem wir den Sauerstoff mischen können. Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород.
Sie hören zu und imitieren und mischen alles neu an, was ihnen gefällt. Они слушают, подражают и миксуют то, что им нравится.
Leben Sie Ihr Leben und mischen Sie sich nicht in das Leben anderer Menschen ein! Живите своей жизнью и не лезьте в жизнь других!
Und ich glaube, Magie, ob es Atemanhalten oder das Mischen von Karten ist, ist recht einfach. И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая.
Vielleicht glaubt ihr, ich habe die Karten vorsortiert, daher hilfst du mir bitte noch mal zu mischen. Может быть, вы думаете, что я заранее разложил карты последовательно, Тогда давайте перемешаем еще раз.
Wir mischen und kombinieren, was wir über die Quelle der Metapher wissen, in diesem Beispiel die Sonne, mit dem, was wir über das Zielobjekt, Julia, wissen. Мы начинаем комбинировать и сопоставлять свои знания об источнике метафоры, в данном случае, о солнце, с тем, что нам известно об объекте метафоры, о Джульетте.
Im Zentrum des Atlantik, wo das Mischen stattfindet, könnte ich mir eine Richtlinie vorstellen, die Kanada und Amerika fischen lässt, weil diese ihre Fischereien gut verwalten. В центре Атлантики, где встречаются два вида, я могу представить законодательную базу, которая позволяет Канаде и Америке ловить тунца, потому что они хорошо контролируют свои места для ловли
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!