Beispiele für die Verwendung von "Naher" im Deutschen mit Übersetzung "близкий"

<>
Die Pocken wurden selbst im entlegensten der armen Länder ausgerottet und auch bei der Kinderlähmung sollte das in naher Zukunft gelingen. Оспа была уничтожена даже в самых удаленных бедных странах, полиомиелит тоже практически близок к полному уничтожению.
Ein Problem wenn man Entscheidungen in ferner Zukunft und in naher Zukunft treffen soll, ist dass man sich die nahe Zukunft viel lebhafter vorstellt als die ferne Zukunft. Одна из проблем в принятии решений относительно далекого будущего и близкого будущего это то, что мы представляем близкое будущее более живо, чем далекое будущее.
"Der Mond sieht nah aus." "Луна, кажется, так близко".
Sie kommen nah ans Ufer. Они подходят близко к берегу.
Sie starten ziemlich nahe beieinander. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
Einundzwanzig ist am nächsten dran. 21 ближе всего к верному ответу.
Doch liegen fünf Länder sehr nah: Но пять стран находятся довольно близко:
Das Ende der Welt ist nah. Конец света близок.
Einige stehen den Moslembrüdern sehr nahe. Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
Und wir sind dem so nahe. И мы так близки к этому.
Jeder ist sich selbst der Nächste Своя рубашка ближе к телу
Das ist ziemlich nah an intrinsischer Schönheit. Этот дизайн очень близок к истинной красоте.
Am nächsten sind wir mit Aramidfasern gekommen. Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно.
Und das ist dem Traum am nächsten. И это самое близкое по смыслу к мечте.
China befindet sich gefährlich nah an einer Krise. Китай опасно близок к назревающему конфликту.
Auch die Erwerbsquote bewegt sich nahe historischer Tiefstände. Кроме того, уровень активности работающего населения остается близким к историческому минимуму.
Oder kamen Sie den hier gezeigten Ergebnissen nahe? Близок ли он к тому, что сделали мы?
Aber auch, weil mir der Inhalt sehr nah war. Ещё и потому, что содержимое было мне близко.
Sex und Tod, wie nah beieinander sie manchmal scheinen. Любовь и смерть, как близки они могут быть.
Und Sie sehen, diese Roboter kommen sich wirklich nah. Они расположены очень близко друг к другу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!