Beispiele für die Verwendung von "Neue" im Deutschen mit Übersetzung "другой"

<>
Er gab uns eine neue Sichtweise auf das Leben." Он заставил нас по-другому взглянуть на жизнь".
Er blieb daran hängen und began neue Dinge zu tun. В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
Aber es gibt auch andere neue Orte wo Musik gehört wird. Есть еще и другие новые площадки.
eBay: Neue und gebrauchte Elektronikartikel, Autos, Kleidung, Sammlerstücke, Sportartikel und mehr eBay: Новые и подержанные товары: электроника, автомобили, одежда, редкости, спортивные товары и другое
Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft. Это другой вид предприятия для новой экономики.
Tage später wird ihre eine andere Bilderreihe vorgelegt, völlig neue Fotos. Несколько дней спустя ей показали другую серию снимков, где все фото были новыми.
Die Genossenschaftsbewegung kann uns dazu anregen, auf neue, inspirierte Weisen zu denken. Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
Nadia, ich glaube, Sie haben uns ein neue Bild vom Jemen gezeigt. Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Aber vor einigen Jahren passierte etwas, das mir eine neue Sichtweise erlaubte. Однако, один случай, произошедший со мной пару лет назад заставил меня взглянуть на это с другой точки зрения.
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Vor allem die auf anspruchsvolle Konsumenten abzielende Produktvermarktung erforderte neue Verarbeitungsmethoden und Vertriebskänale. Если быть более точным, из-за того, что коммерциализация продукта для новых корпоративных потребителей потребовала внедрения новых методов обработки и создания новых каналов сбыта, большинство прибыли досталось марроканцам и гражданам других стран, проживающим за пределами лесов аргании, кому удалось преодолеть барьеры в виде недостаточного инвестирования и неразвитой инфраструктуры, мешающие выходу на механизированные корпоративные рынки.
Wir können Vorhersagen für entstehende Galaxien, für zusammentreffende Galaxien, für neue Sonnensysteme sehen. Мы видим предсказания формирующихся галактик, сталкивающихся друг с другом галактик и новых солнечных систем.
Tatsächlich könnte Haiti als Inspiration für viele andere schwache und verarmte neue Demokratien dienen. Более того, Гаити может стать примером для многих других слабых и бедных стран, недавно ставших на путь демократии.
Außerdem ersparen sie sich Investitionen in neue Straßen, Kraftwerke, Schulen und andere öffentliche Dienstleistungen. Они также сэкономят на инвестициях в новые дороги, электростанции, школы и другие общественные блага.
In allen diesen Bereichen muss es neue Arten des Wettbewerbs und der Zusammenarbeit geben. Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом.
Doch steht in Ländern, wo gerade eine Häuserblase geplatzt ist, jetzt keine neue bevor. Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
So muss zum Beispiel das neue System der Co-Finanzierung im Gesundheitssystem überarbeitet werden. Некоторые из мер правительства, такие как система государственного пенсионного обеспечения, были хорошо продуманы (хотя необходимость в дополнительной реформе все-таки остается), в то время как другие меры, например меры, направленные на увеличение доходов и снижение издержек в системе здравоохранения, были осуществлены слишком поспешно - скажем, новая система совместной оплаты за лечение требует доработки.
Sharon muss seine Reformen nun institutionalisieren, selbst wenn er dazu eine neue Partei gründen muss. Шарону теперь необходимо институализировать свои реформы, даже ценой создания для этого другой партии.
Ich habe vor, eine neue Tätigkeit anzunehmen und kündige hiermit fristgerecht zum Ende dieses Jahres У меня в планах заняться другой деятельностью и в связи с этим уволиться до конца этого года
Wenn Sie uns keine gegenteiligen Weisungen erteilen, erfolgt die Lieferung, sobald wir eine neue Sendung erhalten Если от Вас нет никаких других указаний, поставка осуществляется тогда, когда мы получим следующую партию
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!