Beispiele für die Verwendung von "Ordner" im Deutschen mit Übersetzung "папка"

<>
Wir wählen nun den Ordner Сейчас мы выбираем папку
Und dort der Ordner mit den Dodoskeletten. А вот и папка со скелетами додо.
Ich habe meinen Ordner, der sich To-Do nennt. У меня есть папка, которая называется "Что сделать".
Pattloch öffnet einen Ordner mit Eintragungen des Markenamts in Peking. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
Also beschriftete ich die Ordner und begann damit, die Daten zu betrachten. Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию.
Und Sie landen tatsächlich in dem Ordner, den der Abgeordnete wirklich lesen muss. И так вы попадёте в нужную папку, письма из которой политик вынужден читать.
Ich hatte schon vor ein paar Jahren etwas recherchiert - daher gab es den Ordner. Вообще-то, я проводил исследование несколько лет назад - вот почему появилась эта папка.
Wir schnitten sie ab, trockneten und pressten sie, und legten sie in einem Ordner ab. Мы их срезали, сушили, как полагается, и распределяли по папкам.
Also schaute ich nochmal durch meinen Ordner für "Kreative Projekte" und stolperte über den Malteser Falken. И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе.
Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte. Мой Thunderbird сортирует электронные сообщения от Татоэбы в три разные папки, хотя я его об этом не просил.
Jemand sagte mir heute, es gäbe diese Dinger, die Ordner heißen, aber ich weiß nicht, was das ist. Кто-то сказал мне, что там были какие-то папки, но я не знаю, где они здесь.
Nun, wenn ich je den Ordner geöffnet hätte mit den 600 Bildern darin hätte ich eine weitere Stunde verbracht. Кроме того, если бы я когда-либо открыл папку с 600 фотографиями, я бы потратил еще час.
Ich hatte ein paar hundert Fotos von Dodo-Skeletten in meinem Ordner für "kreative Projekte" gespeichert, meiner Gedächtnisablage für alles, was mich möglicherweise interessieren könnte. Я сохранил сотни фотографий скелетов додо в папку "Творческие проекты" - это как архив моего мозга, все, что меня может интересовать.
In diesem Ordner für "kreative Projekte" sind haufenweise Projekte, an denen ich gerade arbeite, Projekte, an denen ich schon gearbeitet habe, Dinge, mit denen ich mich noch befassen will, und Dinge, die ich vielleicht nur finden und kaufen und haben will und anschauen und berühren. В папке "Творческие проекты" множество проектов, над которыми я работаю сейчас, над которыми я уже работал, то над чем я, может быть, захочу поработать, вещи, которые я, может быть, просто хочу найти и купить и владеть ими и - смотреть на них и трогать их.
Der dickste Ordner auf seinem Schreibtisch behandelt den Prozess von Lissabon, ein ehrgeiziges Programm, das im Jahre 2000 von den Staats- und Regierungschefs der EU verabschiedet wurde und das Ziel hat, die Union bis 2010 zum "wettbewerbsstärksten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu machen. Самая толстая папка на его столе касается Лиссабонской стратегии - амбициозной программы, утвержденной в 2000 году главами государств и правительств стран ЕС с целью преобразования Союза в "самую конкурентоспособную и динамичную экономику, построенную на знаниях" к 2010 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!