Verwendungsbeispiele von "Position" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das nennt man "Baselining", die Ausgangsposition. Это называется "определение исходного состояния".
man schwächte seine Position gegenüber Zypern ab; попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом;
Im Berufsleben verhandeln Frauen nicht für ihre Position. Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Ich möchte die Position von Stewart Brand unterstützen. Хочу поддержать Стюарта Брэнда.
In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Und dennoch hatte ich eine ungewöhnliche Position dem gegenüber. Впрочем, моя точка зрения на эту проблему довольно своеобразна.
Oder Sie ziehen sie hoch in die gewünschte Position. или потянуть кверху, до нужного уровня.
Doch kein Politiker ist in einer solch glücklichen Position. Но ни один политик не имеет такого счастья.
Das ist eine ungewohnte Position für einen neuen US-Präsidenten. Это ситуация незнакома для нового президента США.
Und wenn ich mich umdrehe, ändert der Finger seine Position. Когда я поворачиваюсь, мой палец скрывается.
Ich weiß nicht, wie wir in diese Position gekommen sind. Я не знаю, почему это происходит.
Paradoxerweise wird die Wahl von Rowhani ihre politische Position stärken. Как ни парадоксально, выборы Роухани укрепят их политическую хватку.
Ban hat eine führende Position hinsichtlich des Problems der Erderwärmung übernommen. Пан взял на себя роль лидера в решении проблемы глобального потепления.
Sie haben Ihre Position verlassen und Sie haben an meiner gestanden. Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения.
Kritik an dieser Position lässt sich auf eine einfache Frage reduzieren: Критика данной идеи сводится к простому вопросу:
Außerdem erfahren die Frauen dadurch in ihren Haushalten eine Stärkung ihrer Position. Это также предоставит женщинам большее право голоса в собственных семьях.
Wie sein Vater hat Kim Jong Il Machtpositionen konsequent mit Familienangehörigen besetzt. Кроме того, Ким Чен Ир, как и его отец, постоянно назначал членов своей семьи на руководящие должности.
Es wird erwartet, dass die Position des Direktors an einen Europäer geht. Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein. Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Mit Ausnahme Skandinaviens stagniert die Zahl der Frauen in Spitzenpositionen europäischer Unternehmen. Во всех европейских странах, за исключением Скандинавии, число женщин на управленческих постах в компаниях остается довольно низким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!