Beispiele für die Verwendung von "Punkt" im Deutschen mit Übersetzung "точка"

<>
Jeder Punkt ist eine Galaxie. Каждая точка представляет галактику.
Jeder Punkt ist eine Person. Каждая точка - это человек.
In Amerika sagen Punkt dazu. В Америке это называют точкой.
Also nochmal, jeder Punkt ist eine Person. Напомню, каждая точка - человек.
Hier sehen wir noch einmal den Punkt. Хорошо, вы видите здесь точку,
Ich habe einen Punkt politischer Verzweiflung erreicht. Я достиг точки политического отчаяния.
Und ich habe einen Punkt außerhalb der Linie. И есть точка за пределами прямой.
An diesem Punkt hat sich die Musik geschieden. Начиная с этой точки музыка разделилась
Sie können den blauen Punkt dort schneiden sehen. Здесь видно, как синяя точка режет.
In dieser Simulation ist jeder schwarze Punkt eine Nervenzelle. В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Der Punkt wird dann in einem 3D-Visualisierungsprogramm festgehalten. После этого точка передается в программу для 3D отображения.
Aber wann dieser Punkt erreicht ist, steht nicht fest. Но точка кипения является неопределённой.
Ich habe am Ende des Satzes den Punkt vergessen. Я забыл поставить точку в конце предложения.
Dieser kleine schwarze Punkt dort ist ein 3D-Beschleunigungssensor. Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр.
Und ich möchte, dass Sie auf diesen Punkt starren. Прошу вас пристально смотреть на точку.
Und ich denke, diese Worte bringen es auf den Punkt: И я думаю, что эти слова как раз в точку:
Es besteht die Gefahr, dass Großbritannien sich diesem Punkt nähert. Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
Jede einzelne Farbe, Punkt, jede einzelne Linie ist ein Wetterelement. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Und dieser rote Punkt ist eine Markierung auf dem Filmmaterial. А эта красная точка - маркировка военного фильма.
Weder im Iran noch in der Türkei ist dieser Punkt erreicht. Ни Иран, ни Турция данной точки не достигли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.