Beispiele für die Verwendung von "Rücken" im Deutschen mit Übersetzung "спина"

<>
Er liegt auf dem Rücken. его перевернули на спину,
Tom liegt auf dem Rücken. Том лежит на спине.
Er massierte ihr den Rücken. Он массировал ей спину.
Er klopfte ihr auf den Rücken. Он хлопнул её по спине.
Sie drehte mir den Rücken zu. Она повернулась ко мне спиной.
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Не стреляй дьяволу в спину.
Ich trage 55 Kilo auf dem Rücken. и у меня 55 кг на спине.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken! Положите больного на спину!
Osiew stirbt an Messerstichen in den Rücken. Осиев погибает после ножевого ранения в спину.
Mir lief ein Schauer über den Rücken. У меня мороз пробежал по спине.
Wir kratzen ihren Rücken, sie kratzen unseren. мы чешем их спины, они - наши.
Das hat mir Schauer über den Rücken gejagt. У меня мурашки по спине побежали.
Zahlreiche Menschen kehren dem ganzen Projekt den Rücken. Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции.
Kehren Sie dadurch nicht Ihren Wählern den Rücken? Не поворачиваетесь ли вы таким образом спиной к людям, которые вас выбрали?
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden. Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной.
Streckt er seinen Rücken durch, gewinnt er an Höhe. Выгибая спину, он набирает высоту.
Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte. Мир покоится на спине большой черепахи.
Dann setzten wir Knochen und Gewebe aus dem Rücken ein. Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Diesen Ländern den Rücken zu kehren, hätte ernstzunehmende wirtschaftliche Auswirkungen. Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия.
Und sie alle lachten irgendwie und klopften ihm auf den Rücken. И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.