Verwendungsbeispiele von "Reagieren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. Реакции обеих групп имеют основания.
Es ist sehr einfach zu reagieren. Велика опасность начать просто сопротивляться.
Manchmal reagieren Menschen allergisch auf Medikamente Иногда у людей бывает аллергия на медикаменты
Wenn nicht, wie sollte die Weltbank reagieren? Если нет, то какой должна быть реакция Банка?
Sie leben einfach und reagieren auch so. Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом.
Barroso muss auf all diese Zweifel reagieren. Барросо необходимо развеять все эти сомнения.
Die Frage ist also, wie reagieren wir? Вопрос в том, что мы сделаем.
Wenn ja, wie sollen wir darauf reagieren? Если да, то как им следует действовать?
Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf. Но к счастью, есть и сдвиги со стороны родителей,
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation. Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
Damit reagieren die Behörden auf die jüngsten Ereignisse: Это реакция властей на недавние инциденты:
Jobs ist über das bloße Reagieren auf Paradigmenwechsel hinausgegangen: Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы;
Es gibt dort Neuronen, die empfindlich auf Gesichter reagieren. Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Typischerweise reagieren Regierungen mit dem Ausbau des öffentlichen Dienstes. В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы.
Wie würden die anderen Personen in der Gruppe reagieren? Как же поведут себя остальные в группе?
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Gleich hört Ihr einen Zug, auf den sie nicht reagieren. Сейчас вы услышите поезд, на который они не обратят внимание.
Auch für Japan besteht Anlass, auf solche weltweiten Erwartungen zu reagieren. Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания.
Würden lateinamerikanische Kinder in der gleichen Weise reagieren wie amerikanische Kinder? А будет ли реакция латиноамериканских детей такая же, как у детей в США?
Befürworter der Abschaffung der Todesstrafe reagieren darauf mit zwei ethischen Argumenten. В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!