Beispiele für die Verwendung von "Real" im Deutschen mit Übersetzung "реальный"

<>
Die globale Erwärmung ist real. Глобальное потепление реально.
Wie real waren diese Risiken? Насколько реальными были эти риски?
Was real ist, ist Trennung. Реально теперь - отдельность.
Zum einen waren beide sehr real. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Das Internet war auch sehr real. Интернет также был вполне реальным.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Die Bedrohung ist eher offensichtlich als real - vorerst. Пока что угроза эта больше воображаемая, чем реальная.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real. Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
Das Problem ist real, auch wenn es übertrieben wird. Однако проблема реальна, хотя ее размеры преувеличены.
Es gibt hier eine Gelegenheit, und sie ist real. Перед нами лежит реальная возможность.
Die Risiken der Computertechnologie sind real und Besorgnis erregend. Угрозы, которые несут с собою компьютерные технологиями, реальны и пугающи.
Auf alle bisherigen Höchststände folgten mehrere Jahre (real) fallender Preise. Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).
Denn das Risiko, die hohe Wahrscheinlichkeit eines Klimawandels, ist real. Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален.
Es ist sehr real und es passiert um uns herum. Это абсолютно реально и уже происходит вокруг нас.
Die Bedrohung durch den Faschismus ist in der Tat real. Действительно, угроза фашизма реальна.
Die Verbindungen zwischen Antisemitismus, Antizionismus und Antiamerikanismus sind nur allzu real. Связь между антисемитизмом, антисионизмом и антиамериканизмом совершенно реальна.
Die weiche Macht ist real, aber sie hat auch ihre Grenzen. Мягкая сила - реальна, но она имеет границы.
Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist selbstverständlich real und stellt ein ernsthaftes Problem dar. Изменение климата человеком - это конечно реальный факт, который представляет серьезную проблему.
Poor's/Case-Shiller Home Price Index real und inflationsbereinigt um über 40ampnbsp;% gefallen. Poor" цены на внутреннем рынке в некоторых крупных городах Соединённых Штатов после пикового уровня начала 2006 г. резко упали более чем на 40% в реальном выражении с поправкой на инфляцию.
Auf real handelsgewichteter Basis hat der Dollar gegenüber seinem Wert im März 2006 13% verloren. В реальном торгово-взвешенном исчислении доллар упал приблизительно на 13% по сравнению со своей стоимостью в марте 2006 г.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!