Beispiele für die Verwendung von "Rechten" im Deutschen mit Übersetzung "правый"

<>
Ich arbeite direkt mit der rechten Gehirnhälfte. Я использую правое полушарие головного мозга.
Ich kann den rechten Arm nicht heben. Я не могу поднять правую руку.
Ich bin auf dem rechten Ohr taub. Я не слышу правым ухом.
Ich wurde am rechten Auge fünffach genäht. мне наложили 5 швов на правый глаз.
So lautete die bekräftigende Rhetorik der Rechten. Поэтому риторика правых стала жестче.
Sie befindet sich schräg oberhalb Ihres rechten Ohrs. и находится выше и позади правого уха.
Und es war ein Versagen der rechten Herzhälfte. Это означало паралич правой стороны сердца.
Berlusconi ist eine neue Erscheinung auf der europäischen Rechten. Берлускони представляет собой новое явление на правом политическом фланге Европы.
Auf der rechten Seite ist ein Ultraschallwandler zu sehen. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Die Vertreter des religiös rechten Spektrums kennen kein Dilemma: Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы:
Direkt in der rechten Gehirnhälfte ist das sehr viel besser. Используйте только правое полушарие, так намного лучше.
Ich bin weder ein Unterstützer der Rechten noch der Linken. Я сам не принадлежу ни к левым, ни к правым.
Aber was machen diese Bienen in der oberen rechten Ecke? Но что делают эти шмели в верхнем правом углу?
Blinzle mit dem rechten Auge, um nach rechts zu fahren. Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо.
Und in der rechten Ecke muss man gar nichts berechnen. А в правом углу - вам даже не нужно ничего вычислять, -
Jetzt ist, aus dem rechten Zentrum, auch Benjamin Netanjahu dazugestoßen. А теперь, прямо из самого бастиона правых, появился Бенджамин Нетаньяху.
Die EU ist also vor einer erstarkenden Rechten nie sicher. Поэтому Европа никогда не будет застрахована от роста правых настроений.
Bei den rechten Populisten haben diese Reformen jedoch keine Priorität. Однако реформа "государства всеобщего благосостояния" не является приоритетной для правых популистских сил.
Die neuen Rechten rufen zwangsläufig Erinnerungen an Sturmtruppen und Rassengesetze wach. Новые правые неизбежно вызывают воспоминания о штурмовиках СА и расистских законах.
Trotzdem kann ein diplomatischer Prozess mit Rechten und Pflichten zustande kommen. Тем не менее, можно начать дипломатический процесс, у участников которого будут и права и обязанности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!