Beispiele für die Verwendung von "Sehen" im Deutschen mit Übersetzung "смотреть"

<>
Wir sehen jeden Abend fern. Каждый вечер мы смотрим телевизор.
Hier sehen Sie es nun. Смотрите.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Sie sehen etwas lustiges hier. Смотрите, что здесь происходит.
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Am Ende sehen Sie das Tier. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Jede afghanische Familie wollte sie sehen. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Sehen Sie sich das nur an. Смотрите на это.
Sie sehen hier ihre offene Lungenbiopsie. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Und sehen sie es mal so: Смотрите, что получается:
Was Sie hier sehen ist eine Küste. Вы смотрите на береговую линию.
Sehen wir es uns noch einmal an. Давайте снова смотреть.
Ich begann Bilder wie dieses zu sehen. Я начал смотреть картины этого периода.
Sehen sie, was mit den Frauen passiert. Смотрите, что стало с женщиной.
Und sehen Sie sich an, was passierte. И смотрите, что произошло.
Mal sehen, was mit Ihrer Wahrnehmung passiert. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen: Мы должны смотреть фактам в лицо:
Warum sehen sich die Menschen gerne TEDTalks an? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Sie sehen uns als Erwachsene, als rationale Erwachsene. Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen: Но давайте смотреть на положительную сторону:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.