Verwendungsbeispiele von "Singapurs" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wir gingen also in die Wälder Singapurs und Südostasiens. Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.
Georgien sollte das Modell Singapurs übernehmen und eine kleine, professionelle und (relativ) gut bezahlte Verwaltung schaffen. Грузии подходит модель Сингапура с администрацией профессионалов, немногочисленной и (относительно) высокооплачиваемой.
·& & & & & & & Tharman Shanmugaratnam, der sich als Finanzminister Singapurs hervortat und zum stellvertretenden Premierminister avancierte, ist mein Favorit. ·& & & & & & & Тарман Шанмугаратнам, который отличился как министр финансов Сингапура и его только что повысили до должности заместителя премьер-министра - мой любимый кандидат.
Die Yale-Universität und die Nationale Universität von Singapur haben gemeinsam die Yale-NUS gegründet, Singapurs erste liberale Kunsthochschule. Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж.
Ohne Amerikas zentrale Rolle bei der Verursachung der Finanzkrise direkt einzugestehen, hat die US Federal Reserve bereits angeboten, jeweils 30 Milliarden Dollar mit den Notenbanken Koreas, Brasiliens, Mexikos und Singapurs zu tauschen. Хотя и не признав напрямую центральную роль Америки в причинах возникновения финансового кризиса, ФРС США тем не менее предложила обменять до 30 млрд долл. для каждого из центральных банков Кореи, Бразилии, Мексики и Сингапура.
Indonesien, die Philippinen und Thailand, denen die Möglichkeiten Singapurs fehlen, werden wahrscheinlich Entbehrungen, innere Zerrissenheit und Unruhen zu erleiden haben, um von Ländern wie Laos, Kambodscha, und Myanmar gar nicht erst zu reden. Индонезия, Филиппины и Таиланд, у которых нет таких ресурсов как у Сингапура, скорее всего будут терпеть лишения, разделение и беспокойства, не говоря о таких странах как Лаос, Камбоджа и Мьянма.
Chinas Politik ist der Singapurs nachempfunden, wo man große Wechselkursschwankungen vermieden hat - und wo es gelang, in den letzten drei Jahren einen bedeutend wettbewerbsfähigeren Wechselkurs aufrecht zu erhalten als in allen lateinamerikanischen Ländern. Эта политика построена на примере Сингапура, избегавшего на протяжении последних трех лет крупных колебаний валютного курса и сохранившего значительно более конкурентоспособный валютный курс, чем все страны Латинской Америки.
Laut Angaben des Weltwirtschaftsforums, das letzten Monat seinen Bereicht über wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit veröffentlichte, liegen die USA auf Platz fünf der wettbewerbsfähigsten Ökonomien der Welt (hinter den kleinen Volkswirtschaften der Schweiz, Schwedens, Finnlands und Singapurs). Согласно Мировому экономическому форуму, который выпустил свой ежегодный доклад по экономической конкурентоспособности в прошлом месяце, США являются пятой по счету конкурентоспособной экономикой в мире (после небольших экономик Швейцарии, Швеции, Финляндии и Сингапура).
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Hier ist auch Singapur aufgelistet. Там же Сингапур.
Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema. В Сингапуре было много споров.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Dies ist Cheryl Ang aus Singapur. Это Черил Анг из Сингапура.
Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Der durchschnittliche - der Rekord ist in Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!