Beispiele für die Verwendung von "Stark" im Deutschen mit Übersetzung "сильно"

<>
Die Logik wird stark überbewertet. Логику сильно переоценивают.
Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
Ich war von all dem stark ergriffen. Я был сильно тронут всем этим.
Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt. Устойчивость экономики Китая сильно переоценена.
Natürlich sind in Ost-Libyen die Stammesrivalitäten stark. Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии.
Denn der Verbrauch hängt stark von der Motordrehzahl ab Так как потребление сильно зависит от числа оборотов двигателя.
Das war so überaus sanft, so stark und unwiderstehlich. Это было так благородно, так сильно и неотразимо.
Ohne gegenseitiges Vertrauen ist die wirtschaftliche Aktivität stark eingeschränkt. Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается.
Daher können ihre Rankings unterschiedlicher Länder stark voneinander abweichen. В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
Aber warum hat die PBC die Geldpolitik so stark gestrafft? Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику?
Schließlich erwartet man im Irak den Sturz einer stark ideologisierten Diktatur. В конце концов, то, чего ожидают в Ираке - это падение сильно идеологизированной диктатуры.
Europa bleibt hinsichtlich seiner Verteidigungsbedürfnisse zu stark von den USA abhängig. Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности.
Teilweise ist dieses davon abhängig, wie stark die Häuserpreise fallen werden. Частично, объем будет зависеть от того, насколько сильно упадут цены на внутреннем рынке - на 10%?
Sicherlich wird die Wirtschaftsleistung in den verschiedenen EU-Ländern stark variieren. Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
Bei steigender Inflation müssten die nominalen Hauspreise nicht so stark fallen. Если инфляция будет расти, номинальным ценам на жилье не придется так сильно падать.
Amerikas Einfluss in der Welt hat in den letzten Jahren stark gelitten. За последние несколько лет влияние Америки в мире сильно пошатнулось;
Farben korrelieren sehr stark mit den Bewertungen der Vorträge auf der Webseite. Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте.
Senken sie die Zinsen zu stark, sind Inflation und geldpolitische Instabilität die Folge. Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
Sie waren so stark geschwollen, dass ich sie nicht einmal mehr schließen konnte. Они так сильно опухли, что я не мог их даже согнуть.
Das wurde stark verlangsamt, damit Sie die Gelegenheit haben, zu sehen was passiert. Это - сильно замедленное, чтобы увидеть, что происходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!