Beispiele für die Verwendung von "Studien" im Deutschen mit Übersetzung "исследование"

<>
Die neusten Studien der NASA. Последние исследования НАСА.
Andere Studien haben dies bestätigt. Другие исследование подтвердили это.
Studien scheinen dies zu belegen. Исследования, кажется, подтверждают это.
In diesen Studien muss etwas fehlen. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Diese Grafik umfasst vier komplett unabhängige Studien. На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Nun, Schlagzeilentexter hatten einen Heidenspass an unseren Studien. Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Dazu sind noch mehr qualitativ hochwertige Studien erforderlich. Необходимо больше высококачественных исследований.
Verschiedene Studien über Analogien gelangten zum gleichen Ergebnis. Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Was wir also wollen, sind Studien an echten Menschen. Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Mit dem Oxytocin-Inhalator führten wir weitere Studien durch. Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population. Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Einige der Studien belegen sogar, dass wir glücklicher sind. Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie. Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии.
Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte. Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten. Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Und jährlich gibt es Studien zu selbsterklärter Schüchternheit unter College-Studenten. Каждый год делается исследование на самооценку стеснительности среди студентов колледжей.
Das sind Reize, die ich in einigen meiner Studien verwendet habe. Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20% des Ozeans geschützt werden sollten. Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана.
die Weltbank veröffentlichte überzeugende Studien zu Indien ( India's Water Economy: Всемирный банк опубликовал убудительные результаты исследований в Индии ("водная экономика в Индии:
Nach der kanadischen Krebsgesellschaft sind die Studien zu Vitamin E widersprüchlich. По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.