Beispiele für die Verwendung von "Symptome" im Deutschen mit Übersetzung "симптом"

<>
Übersetzungen: alle108 симптом100 andere Übersetzungen8
Es sind vor allem Symptome. В основном это симптомы.
Der Output sind unsere Symptome. Данные на выходе - это симптомы.
Die Höhe verschlimmerte meine Symptome. Высота обострила мои симптомы,
Diese Symptome haben eine gemeinsame Hauptursache: Все эти симптомы имеют общую первопричину:
Ich meine, ich habe die Symptome. Я имею ввиду, у меня имеются симптомы.
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Alle Symptome blieben gleich oder verschlimmerten sich. все симптомы не изменяются или даже ухудшаются.
Dies alles sind die Symptome der pervertierten türkischen Politik. Все это - симптомы извращенной политики Турции.
Und manche starben schon Stunden nachdem sie Symptome entwickelten. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Die Symptome sind Ansammlungen von Flüssigkeit unter der Haut. Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
Mit Medizin sind solche psychotischen Symptome in den Griff zu bekommen. Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Wie sich herausstellt, können Kreuzworträtsel einige der Symptome von Alzheimer abwehren. Оказалось, что решение кроссвордов снижает некоторые симптомы Альцгеймера.
Die Symptome eines Gott-Komplexes lassen sich sehr sehr einfach beschreiben. Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Dann wieder haben etwa 25 Prozent aller Patienten überhaupt keine Symptome. Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Patienten, besonders wir Männer, leugnen oft die Symptome, weil wir mutig sind. Часто симптомы игнорируются пациентами, в основном нами, мужчинами, в силу своей храбрости.
Ungewöhnliche oder unerwünschte Verhaltensweisen werden "Symptome" genannt und die verwendeten Etiketten "Diagnosen". Необычное или нежелательное поведение называется "симптомами", а ярлыки - "диагнозами".
Schulden, Deflation und andere Übel sind nur die Symptome der japanischen Krankheit. Долг, дефляция и другие проблемы - это только симптомы заболевания страны.
Oft verursachen sie jedoch keine Schmerzen oder andere Symptome und bleiben deshalb unbemerkt. Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными.
"Wie viele Menschen es gibt, so viele Symptome gibt es auch", murmelte der Arzt. "Сколько людей, столько и симптомов", - пробормотал врач.
Die Krankenhäuser waren überfüllt mit Patienten, die Symptome von Schäden am zentralen Nervensystem aufwiesen. Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!