Ejemplos de uso de "Unbedingt" en alemán con traducción al ruso

<>
Worauf sollten wir unbedingt achten? На что нужно нам обязательно обратить внимание?
Der Amtsweg muss unbedingt eingehalten werden Канцелярские формальности должны быть непременно соблюдены
Trotzdem, es gilt, einen dritten Weg zu finden zwischen totalem Containment, das sehr unwahrscheinlich und nicht unbedingt wünschenswert oder realistisch ist, und einem an Appeasement grenzenden Entgegenkommen, das Europas Zukunft gefährden würde - einen Weg, der auf ein paar wenigen, festen Prinzipien basiert. Всё же, между полным ограничением, маловероятным и необязательно желаемым и реалистичным, и согласованием, граничащим с политикой умиротворения и потенциально опасным для будущего Европы, должен быть найден третий путь, основанный на твёрдых принципах.
Ich sehe mich selbst nicht wirklich als Designer, ich sehe mich selbst nicht unbedingt als Modedesigner. На самом деле, я не думаю о себе как о дизайнере, и не считаю себя непременно дизайнером моды.
"Unbedingt, wir sollten das machen." "Безусловно, мы должны это делать".
Sorgfältige Verpackung ist unbedingt erforderlich Обязательное требование - тщательная упаковка
Bitte beachten Sie unbedingt den neuen Gesamtbetrag Пожалуйста, непременно принимайте во внимание новую общую сумму
Wenn Sie also jemals die Möglichkeit haben in einem U-Boot zu tauchen, nehmen Sie sie unbedingt wahr und schalten Sie bitte die Lichter aus. Поэтому если у вас когда-нибудь появится шанс погрузиться в батискафе - непременно соглашайтесь, и, прошу вас, выключите огни.
Das sind nicht unbedingt ausländerfeindliche Fragen: Данные вопросы не обязательно являются ксенофобией:
Und zu allerletzt hatten sie Verbindung, und - das war der schwierige Teil - als Folge ihrer Authentizität waren sie gewillt davon loszulassen, wer sie dachten sein zu müssen um zu sein, wer sie sind, was man unbedingt machen muss für Verbindung. И последнее, у них были отношения, и - вот в чём сложность - как результат своей искренности, они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям, ради того, чтобы быть теми, кто они есть на самом деле, а это непременное условие для того, чтобы отношения состоялись.
Einhaltung des Versanddatums ist unbedingt notwendig Необходимо в обязательном порядке соблюдать дату отправки
Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. И это не обязательно плохо,
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität. Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Dieser Frau musst du unbedingt schreiben Ты обязательно должен написать этой женщине
Die Verpackungsvorschriften sind unbedingt zu beachten Необходимо в обязательном порядке соблюдать инструкцию по упаковке
Vielleicht nicht unbedingt Ihre Mutter, oder meine. Не обязательно ваша или даже моя.
Gemischte Motive sind nicht unbedingt schlechte Motive. Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
Sorgfältige Verpackung der Waren ist unbedingt erforderlich Правильная упаковка товара - обязательное условие
Aber beide sind eben nicht unbedingt identisch. Но они не обязательно будут похожими.
Es handelt sich nicht unbedingt um religiöse Führer; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.