Ejemplos del uso de "Untertreibung" en alemán
Von einem bilateralen "Vertrauensdefizit" zu sprechen, wäre noch eine Untertreibung.
Говорить о двустороннем "дефиците доверия" было бы, по крайней мере, преуменьшением.
Nun sitzt dieser Mann neben mir und erklärt mit einer gewissen Untertreibung:
Сидя теперь рядом со мной, этот человек несколько сдержанно поясняет:
Jetzt scheint es, als wären auch noch Lindseys Zahlen eine krasse Untertreibung gewesen.
Как стало видно теперь, Линдсей сильно недооценил возможные издержки военной кампании.
Zu sagen, dass das öffentliche Bildungssystem in Bertie County Probleme hat, wäre also eine große Untertreibung.
Так что сказать, что бесплатная система образования в округе Берти находится в плачевном состоянии - это ничего не сказть.
Auch wenn diesem Entwurf einige verdienstvolle Ratschläge anhaften - ihn als "ambitiös" zu beschreiben ist eine ernsthafte Untertreibung.
В этом рецепте есть свои сильные стороны, но описать его только как "амбизиозный" было бы слишком оптимистично.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad